Glossary entry

English term or phrase:

lying around

Portuguese translation:

largada por aí

Added to glossary by Humberto Ribas
May 6, 2015 06:15
9 yrs ago
1 viewer *
English term

lying around

English to Portuguese Other Safety segurança - uso de faca - matadouro
Good knife practice guide
...

Never leave your knife lying around; when not in use always place it in a knife pouch .
Never walk around with a knife in your hand.
It is a serious disciplinary offence if your knife is found lying about!

Agradeço desde já
Change log

May 11, 2015 08:10: Humberto Ribas Created KOG entry

Discussion

Paulinho Fonseca May 6, 2015:
'Nunca deixe sua faca em qualquer lugar'. Usa-se muito no Brasil o termo 'largada', atribuíndo a ideia de ter-se um lugar adequado para tal.
Antonio Tomás Lessa do Amaral (asker) May 6, 2015:
@ Fábio São poucas linhas e pediram-me as duas versões.
Fabio M. Caldas May 6, 2015:
@Asker European or Brazilian Portuguese?

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

largada por aí

Never leave your knife lying around
Nunca deixe sua faca largada por aí.

Como se trata de um matadouro eu usaria uma expressão bem ao gosto da maneira que se falaria com alguém que trabalhe em um matadouro - um peão, um trabalhador com poucas qualificações.
Peer comment(s):

agree Marcelo Carvalho Ambrósio
59 mins
obrigado
agree Angela Nery
3 hrs
obrigado
agree Arthur Godinho
8 hrs
obrigado
agree Mario Freitas : Se quiser ser um pouco mais formal, "largada em qualquer lugar"
10 hrs
obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muito obrigado. Revisor preferiu: largada em qualquer lugar"
+4
4 mins

(deixada) ao acaso

Diria assim.
Note from asker:
Linda, muito obrigado. Revisor preferiu: largada em qualquer lugar
Peer comment(s):

agree Maria Furtado
19 mins
Obrigada!
agree Fabio M. Caldas : Ou, ao esmo. http://www.priberam.pt/dlpo/Esmo
1 hr
Obrigada! Parece-me que "a esmo" pertence a um registo um pouco mais elevado... no mínimo, é bastante mais raro o seu uso, tanto quanto julgo saber.
agree Ana Vozone
2 hrs
Obrigada!
agree expressisverbis : Uma locução de registo talvez mais familiar "ao deus-dará"
9 hrs
Também... Obrigada!
Something went wrong...
+3
26 mins

(for encontrada) espalhada/de maneira descuidada

Sugestão
Note from asker:
Hari, muito obrigado, Revisor preferiu: largada em qualquer lugar
Peer comment(s):

agree Fabio M. Caldas : De maneira descuidada.
40 mins
Obrigado
agree Danik 2014 : De maneira descuidada!
5 hrs
Obrigado
agree expressisverbis : Também voto no "descuido", salvo seja!
9 hrs
Obrigado
Something went wrong...
15 hrs

abandonar / deixar ao abandono

Diria assim
Note from asker:
Leonor, muito obrigado. Revisor preferiu: largada em qualquer lugar
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search