Aug 3, 2013 17:35
10 yrs ago
1 viewer *
English term

difference

English to Italian Medical Medical: Pharmaceuticals
"Rationale for dose adjustement is a difference in study design"

Un titolo da un trial, si illustrano vari trial a confronto, ma qui credo che "differenza" non suoni bene..come si può rendere?

Grazie mille!

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

Il disegno sperimentale adotta una diversa logica per ....

l'adattamento del dosaggio...
O nel disegno sperimentale viene adottata....

potresti girare così, ma le possibilità sono varie.
Peer comment(s):

agree PLR TRADUZIO (X) : to make a LONG.... story short ! Yep !!!
4 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+2
19 mins

una differenza nel disegno dello studio/un diverso disegno dello studio

.
Peer comment(s):

agree Marianna Aita
1 hr
grazie
agree Inter-Tra : '..rappresenta una differenza nel disegno dello studio. Disegno studio si usa in medicina, ed è il metodo adottato per lo 'studio di caso' concreto
2 hrs
grazie
Something went wrong...
42 mins

approccio alternativo

...
Note from asker:
Grazie a tutti, adesso vedo quale soluzione è la migliore...:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search