Glossary entry

Spanish term or phrase:

Mediciones y Presupuesto

English translation:

priced bill of quantities

Added to glossary by David Hasting
Jul 11, 2013 17:38
10 yrs ago
10 viewers *
Spanish term

Mediciones y Presupuesto

Spanish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Any engineering or building experts out there? An engineering customer is asking for the translation of "Mediciones y Presupuesto", together, and "Mediciones" and "Presupuesto", separately, claiming that they are different concepts in Spanish, when used together and separately, and I quote.

"El tema que nos preocupa es el de Mediciones y presupuesto, que es un poco particular. En ocasiones, este capítulo va dividido en Mediciones por un lado y Presupuesto por otro y en otras ocasiones va unido. La información que contiene este capítulo es el de un desglose de todas las unidades de obra, dividido por Capítulos con las cantidades exactas descritas por unidades de medida. A estas unidades se le da un precio unitario, el cual multiplicado por el precio unitario, da un importe. La suma de estos importes es lo que configura el PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL del Presupuesto".

To my knowledge, "Mediciones" is "quantity survey(ing)" and "Presupuesto", in this context, is "construction cost". Am I right?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Peter Guest

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Cristina Gonzalez Jul 12, 2013:
@David: if they want the separate translation for the terms, then Henry's translation would be the correct one. "Mediciones" would be "Quantities" and "Presupuesto" would be "Budget" or "Estimate" depending on the context. In construction, you sometimes find these two separated for bidding reasons (for when they want different contractors to give prices, for example). The "Presupuesto" needs to be included along with the project for license purposes, but often the one in the project is not very realistic.

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

priced bill of quantities

I think they are referring to a priced bill of quantities (please see ref), with (as you say) the presupuesto being the cost (price) and the mediciones the measurement units.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-07-11 21:46:15 GMT)
--------------------------------------------------

What are Bill of Quantities?

The bill of quantities (sometimes referred to as 'BoQ') is a document prepared by the cost consultant (often a quantity surveyor) that provides measured quantities of the items of work identified by the drawings and specifications in the tender documentation. The quantities might be measured in number, length, area, volume, weight or time. Preparing a bill of quantities requires that the design is complete and a specification has been prepared.

Why Use Them?

The bill of quantities is issued to tenderers for them to prepare a price for carrying out the works. The bill of quantities assists tenderers in producing an estimate of construction costs for their tender, and, as it means all tendering contractors will be pricing the same quantities (rather than taking-off quantities from the drawings and specifications themselves), it also provides a fair and accurate system for tendering.

The contractor tenders against the bill of quantities, stating their price for each item. This priced bill of quantities constitutes the tenderer's offer. As the offer is built up of prescribed items, it is possible to compare both the overall price and individual items directly with other tenderers’ offers, allowing a detailed assessment of which aspects of a tender may offer good or poor value. This information can assist with tender negotiations.

The priced bill of quantities will also:

1) Provide a schedule of rates assisting with the valuation of variations.

2) Provide a basis for the valuation of interim payments.

3)Provide a basis for the preparation of the final account.
http://www.bmgconsultants.co.uk/iQS-Service.html
Peer comment(s):

agree Lydianette Soza : I do agree with Nikki. It is a common term in bidding documents
56 mins
Thank you
agree Cristina Gonzalez : When used together, this would be the correct translation.
10 hrs
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Nikki!"
+1
8 mins

Quantities and Budget

My version.

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2013-07-11 17:49:03 GMT)
--------------------------------------------------

In some other countries, Chile for example, they might use the word "cubicaciones" instead of "mediciones".
Peer comment(s):

agree Billh
2 hrs
Gracias, Billh.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search