Glossary entry

English term or phrase:

maintained action control (JOG)

Polish translation:

działanie dozorowane w trybie ręcznym (praca impulsowa)

Added to glossary by Andrzej Lejman
Jul 26, 2012 16:20
11 yrs ago
8 viewers *
English term

maintained action control (JOG)

English to Polish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering budowa i funkcje maszyn przemysłowych
Termin pochodzi z instrukcji obsługi maszyny do lakierowania samochodów. Włoski oryginał przetłumaczony na angielski. Niestety nigdzie w tekście nie został dokładnie opisany.


"CONDITION OF THE MACHINE:
In reference to the modality of operation: automatic start, with maintained action control (JOG), arrest, etc. The condition of the safety devices the machine is equipped with, e.g. safety guards included, safety guards excluded, emergency stop switches, types of insulation from power sources, etc. "

Będę wdzięczny za wszelkie sugestie.
Proposed translations (Polish)
3 +1 z ręczną kontrolą działania
Change log

Jul 29, 2012 08:30: Andrzej Lejman Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

z ręczną kontrolą działania

JOG to tryb pracy impulsowej. Po naciśnięciu przycisku (czy innej formie wydania polecenia) maszyna wykonuje jeden krok roboczy (jeden minimalny ruch, przesunięcie, obrót itp.), po czym czeka na kolejny impuls. Można w ten sposób wykonać krok po kroku cały cykl pracy automatycznej, ale z zachowaniem pełnej kontroli. Stosuje się podczas ustawiania, konserwacji itp.
Peer comment(s):

agree roboter : Tak właśnie sądziłem - działanie dozorowane w trybie ręcznym. Inne wpis na ProZ.com http://pol.proz.com/kudoz/english_to_polish/automation_robot... r
21 mins
O, bardzo zgrabne określenie. Pożyczam ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search