Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
quedará como constancia de
English translation:
will be proof of | will serve as proof of
Added to glossary by
David Russi
Aug 3, 2010 03:00
13 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
quedara como constancia
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
El voucher entregado por le Banco quedara como constancia del cumplimiento de la obligación.
Proposed translations
(English)
4 +2 | will be proof of | David Russi |
Change log
Aug 4, 2010 22:25: David Russi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1103327">schmetterlich's</a> old entry - "quedara como constancia "" to ""will be proof of""
Proposed translations
+2
51 mins
Selected
will be proof of
will be proof of
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
Something went wrong...