Glossary entry

German term or phrase:

gleichstellungsgerechte Ausgestaltung der Weiterbildungsförderung

French translation:

concevoir une formation continue égalitaire

Added to glossary by mattranslate
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-06 06:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 2, 2009 14:11
14 yrs ago
1 viewer *
German term

Ausgestaltung

German to French Other Human Resources
j'ai des problèmes avec la traduction de ce point (dans une énumération), contenu dans un texte sur la conciliation entre travail et vie de famille

phrase suivante:
Eine gleichstellungsgerechte Ausgestaltung der Weiterbildungsförderung

traduit pour l'instant par:
Une structuration égalitaire de la formation continue

mais je ne suis pas convaincue. Merci pour vos idées
Change log

Sep 6, 2009 09:59: mattranslate changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "Ausgestaltung"" to ""(ci-dessous)""

Proposed translations

46 mins
Selected

(ci-dessous)

je pense qu'il faut restructurer toute l'expression:

verbaliser ou nominaliser? à vous de voir.

--> promouvoir une formation continue qui respecte l'égalité des genres (ou l'égalité hommes-femmes) ou: promotion d'une...
--> planifier une formation continue qui... (ou: planification)
--> concevoir/organiser/élaborer une formation continue qui... (ou: élaboration/organisation...)

ou encore:
--> promouvoir une formation continue dont l'organisation respecte l'égalité...

on peut aussi préférer "tient compte de l'égalité..." à "respecte l'égalité...", etc.

ou encore (en respectant la structure de votre premier jet):

--> élaboration d'une formation continue égalitaire

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci! cette nouvelle tournure de phrase m'a bien aidé. j'ai choisi concevoir une formation continue égalitaire"
4 mins

réalisation

Je dirais plutôt "réalisation", mais cela reste à confirmer par un locuteur natif.

Something went wrong...
+1
18 mins

aménagement / mise en oeuvre

suggestions
Peer comment(s):

agree Artur Heinrich : mise en oeuvre
27 mins
merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search