Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
off road
Lithuanian translation:
bekele
Added to glossary by
Romualdas Zvonkus
Mar 26, 2008 15:53
16 yrs ago
English term
off road
English to Lithuanian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
"off-road" kalbant apie automobilį vartojame terminą "visureigis"
O kaip išsireikšti, jei automobilis važiuoja "off road" ("on road" - kelyje, o "off..."?)? Iš anksto ačiū už pagalbą!
O kaip išsireikšti, jei automobilis važiuoja "off road" ("on road" - kelyje, o "off..."?)? Iš anksto ačiū už pagalbą!
Proposed translations
(Lithuanian)
5 +2 | bekele | Romualdas Zvonkus |
4 | ne pagrindiniais keliais/ne pagrindiniu keliu | Karolina Suliokiene |
4 | už kelio ribų | Sergijus Kuzma |
4 | ne keliu | Justas Staniulis |
Change log
Apr 9, 2008 05:56: Romualdas Zvonkus Created KOG entry
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
bekele
Dažnai vartojamas terminas yra "važiuoti bekele".
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins
ne pagrindiniais keliais/ne pagrindiniu keliu
tam ir yra visureigis, kad 4 varomais ratais gali vaziuoti ir kitais keliais- tai siulyciau ''ne pagrindiniais keliais'', nors ''off road'' dar yra reikšmė ''būti nenaudojamam/nevažinėjamam'' - nėra konteksto angliškai - sunku pasakyti.
Peer comment(s):
neutral |
Sergijus Kuzma
: Gali būti prastu, nepravažiuojamu keliu, tik ne nepagrindiniu.
3 mins
|
10 mins
už kelio ribų
"Off" reiškia "už ribų".
1 hr
ne keliu
Aš "driving off road" verčiu kaip „važiavimas ne keliu“.
Something went wrong...