Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
darse lija
English translation:
give yourself / put on airs
Added to glossary by
Nedra Rivera Huntington
Apr 26, 2006 17:56
18 yrs ago
Spanish term
darse lija
Spanish to English
Art/Literary
Slang
Por qué te das tanta lija?, ¿Acaso te crees doctor?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
13 mins
Selected
give yourself airs
Why do you give yourself such airs?
I slightly more formal register.
I slightly more formal register.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This does a good job of maintaining the format of the Spanish. "put on airs" might be a little better. It is rather formal sounding, but seems to come the closest to representing the Spanish"
+3
5 mins
what are you bragging about ?
Just a possibility :-)
Note from asker:
This might work in certain circumstances, but it seems like a somewhat liberal translation, as it changes the format of the question from "Why" to "What". One brags about something specific, darse lija seems to be more about the way one acts and the attitude one exudes. |
Peer comment(s):
agree |
George Rabel
: absolutely
1 min
|
Thanks a lot George
|
|
agree |
Paula Hernández
1 hr
|
Gracias Paula
|
|
agree |
Marcelo González
9 hrs
|
Gracias marceloabq
|
7 mins
Why are you such a braggart?/Why do you brag so much?
Una manera de decirlo, braggart es fanfarrón, alguien que siempre anda haciendo alardes, exagerando y presumiendo. También se podria decir:
Why do you build yourself up so much?
Why do you build yourself up so much?
8 mins
boast / brag / flaunt / show-off
"Darse lija" means "presumir", to boast, brag, flaunt, show-off
23 mins
being conceited
Why are you being so conceited? (Do)You think you're a doctor?
SYLLABICATION: con·ceit·ed
PRONUNCIATION: kn-std
ADJECTIVE: Holding or characterized by an unduly high opinion of oneself; vain
SYLLABICATION: con·ceit·ed
PRONUNCIATION: kn-std
ADJECTIVE: Holding or characterized by an unduly high opinion of oneself; vain
1 day 11 hrs
Why do you keep touting your own horn?
to tout one´s (own) horn
Something went wrong...