Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
lunch (as in "aperitivos" - In Spain - where lunch=almuerzo) is served at 3pm.
English translation:
"snacks"
Added to glossary by
Beta Cummins
May 5, 2005 17:04
19 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
lunch
Spanish to English
Other
Tourism & Travel
NO SE TRATA DE UN ERROR. ¿Qué significa "lunch" en español cuando, debajo de "Catering" (restauración), ponen:
Coffee-breaks
Lunchs - aperitivos (sic)
Almuerzos - cenas
Cocktails
Otros
(El documento proviene de A Coruña y se supone que los lectores serán tanto americanos como británicos). Sandwiches?
Coffee-breaks
Lunchs - aperitivos (sic)
Almuerzos - cenas
Cocktails
Otros
(El documento proviene de A Coruña y se supone que los lectores serán tanto americanos como británicos). Sandwiches?
Proposed translations
(English)
3 +2 | "snacks" | Beta Cummins |
5 +1 | light meal | Ltemes |
4 +2 | buffet lunch | Walter Lockhart Ries (X) |
5 | light fare | Jane Lamb-Ruiz (X) |
5 | Parrot. I didn't answer this question, so I don't know why you're sending a message to me! | margaret caulfield |
3 | some more info | Nikki Graham |
2 | business lunch | Nicole Wulf |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
"snacks"
Me parece que con "Lunchs" redundan con "aperitivos" = "snack"
Si es asi, redundancia es error...
Suerte!
Si es asi, redundancia es error...
Suerte!
Peer comment(s):
agree |
Margarita Palatnik (X)
5 hrs
|
Gracias, MArgarita : )
|
|
agree |
Egmont
15 hrs
|
Gracias, Avrvm_kvw, saludos! :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, all. I'm following the context of (assumed) chronological order, by which snacks or appetizers would make sense around 12:00 if the event were held in Spain (with normally heavy lunch at 3 p.m.)"
+1
3 mins
light meal
Aunque parezca sorprendente, en el DRAE figura la voz extranjera:
lunch.
(Voz ingl.).
1. m. Comida ligera que se sirve a los invitados en una celebración.
Merriam-Webster
Merriam-Webster Online Dictionary
8 entries found for lunch.
To select an entry, click on it.
lunch[1,noun]lunch[2,verb]box luncheat[1,verb]free lunchlunch counterploughman's lunchlunch-bucket
Main Entry: 1lunch
Pronunciation: 'l&nch
Function: noun
Etymology: probably short for luncheon
1 : a usually ****light meal****; especially : one taken in the middle of the day
Y
lunch.
(Voz ingl.).
1. m. Comida ligera que se sirve a los invitados en una celebración.
Merriam-Webster
Merriam-Webster Online Dictionary
8 entries found for lunch.
To select an entry, click on it.
lunch[1,noun]lunch[2,verb]box luncheat[1,verb]free lunchlunch counterploughman's lunchlunch-bucket
Main Entry: 1lunch
Pronunciation: 'l&nch
Function: noun
Etymology: probably short for luncheon
1 : a usually ****light meal****; especially : one taken in the middle of the day
Y
Peer comment(s):
neutral |
surfzone
: Ahora ya lo he visto todo en la vida... (soy el de la otra respuesta).
1 min
|
agree |
Patricia Parten
: Creo que en este contexto, tienes toda la razon.
12 mins
|
Gracias, Patricia.
|
|
agree |
Gabriela Rodriguez
: Concuerdo con vos. Saludos!!!!!!!!!
14 mins
|
Muchas gracias, Gaby. :o)
|
|
disagree |
Jane Lamb-Ruiz (X)
: yes for the DRAE..and I would say for that: light fare and not light meal. It is not a "meal"
1 hr
|
Comida ligera is light lunch, which is the same as light fare. Your answer is the same as mine. Oy vey.
|
8 mins
business lunch
I suppose that this is just a short version of the expression "business lunch" (which is usually part meal - part meeting).
Nicole
Nicole
8 mins
light fare
finger food..not something you have to sit down for or if you do, it ig light fare..like a plate you fill up at a buffet and then sit a table but there are no waitersw
versus Luncheon...almuerzo where you sit down and are served
versus Luncheon...almuerzo where you sit down and are served
+2
14 mins
buffet lunch
I don't live in Galicia, but I interpret all over northern Spain. Un lunch es más o menos lo que se ven en la foto de la siguiente página web:
http://www.wellho.net/picture/buffet-lunch.html
:-)
Walter
http://www.wellho.net/picture/buffet-lunch.html
:-)
Walter
Peer comment(s):
agree |
Nikki Graham
: Collins agrees with you - perhaps cold buffet lunch even?
14 mins
|
agree |
Jane Lamb-Ruiz (X)
: yes....that's it, light fare buffet lunch..no waiters
1 hr
|
35 mins
Parrot. I didn't answer this question, so I don't know why you're sending a message to me!
In any case, given the context, I may have answered "brunch", which is something between breakfast and lunch.
But I have just seen your query.
But I have just seen your query.
30 days
some more info
I have come across these definitions looking for the meaning of lunch in a different context and thought they may be of interest to anyone who needs to translate the term "lunch" from Spanish into English.
Aperitivos: Se toman siempre antes de el almuerzo o de la cena.
Snacks: Cualquier capricho que tomamos entre horas (almendras, patatas de bolsa, cacahuetes salados, etc), que suele acompañar a las bebidas.
Lunch: Es un almuerzo que se consume de pie, de forma informal. Así es como suelen llamar los anglosajones a su hora de comida.
Brunch: Costumbre norteamericana que se ha puesto muy de moda entre los que gustan de estar a la última. Suele ser los domingos y está a medio camino entre un desayuno tardío y una temprana comida (breakfast/lunch).
Cóctel: Se sirve en una ocasión importante, generalmente por la tarde y es un acto bastante formal.
Tentempié: Se toma para renovar fuerzas, normalmente a mitad de una actividad.
http://www.accua.com/gastro/conten/GAS587.asp
lunch: comida ligera que se sirve antes de la comida principal o en actos públicos
http://www.restaurantemartin.com/glosario_im.html
Aperitivos: Se toman siempre antes de el almuerzo o de la cena.
Snacks: Cualquier capricho que tomamos entre horas (almendras, patatas de bolsa, cacahuetes salados, etc), que suele acompañar a las bebidas.
Lunch: Es un almuerzo que se consume de pie, de forma informal. Así es como suelen llamar los anglosajones a su hora de comida.
Brunch: Costumbre norteamericana que se ha puesto muy de moda entre los que gustan de estar a la última. Suele ser los domingos y está a medio camino entre un desayuno tardío y una temprana comida (breakfast/lunch).
Cóctel: Se sirve en una ocasión importante, generalmente por la tarde y es un acto bastante formal.
Tentempié: Se toma para renovar fuerzas, normalmente a mitad de una actividad.
http://www.accua.com/gastro/conten/GAS587.asp
lunch: comida ligera que se sirve antes de la comida principal o en actos públicos
http://www.restaurantemartin.com/glosario_im.html
Discussion