This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
LilianNekipelov United States Local time: 04:42 Russian to English + ...
Going back to Babel, I guess
Apr 20, 2017
Sure, multilingual internet would be wonderful--really something to look forward to, as long as there is no automatic machine translation of anything, and users are advised that MT is on the whole very inaccurate, so they should do more work on their own. Otherwise it will be another variety of Babel--total misunderstanding among people, on a massive scale. Multilingual internet would be wonderful for language learning purposes.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mario Chavez (X) Local time: 04:42 English to Spanish + ...
I'm sure SDL and others know about this
Apr 20, 2017
For us individual translators, this news is useless, unactionable, unprofitable. Let's stop daydreaming.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value