This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Peter Linton (X) Local time: 00:55 Swedish to English + ...
Much better than it seems
Dec 11, 2010
As this article points out, there seems at first glance to be a serious imbalance in the percentage of translated books in different countries – around 3% in the US and UK, compared to 10 - 30% in many other countries.
But if instead of looking at percentages, you look at absolute numbers, the picture is more encouraging. In the US, around 300,000 books are published per year. If 3% are translations, that is nearly 10,000 new translated books a year.
As this article points out, there seems at first glance to be a serious imbalance in the percentage of translated books in different countries – around 3% in the US and UK, compared to 10 - 30% in many other countries.
But if instead of looking at percentages, you look at absolute numbers, the picture is more encouraging. In the US, around 300,000 books are published per year. If 3% are translations, that is nearly 10,000 new translated books a year.
In contrast, in Germany there are around 100,000 new books a year, of which around 12% are translations -- around 12,000. In Spain, around 90,000 at 25% -- so around 22,000 new translations.
Two conclusions –- still an imbalance, but not as bad as the percentages imply. And either way, that represents a considerable amount of work for us translators. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Trisha F United Kingdom Local time: 00:55 English to Spanish + ...
Interesting
Dec 11, 2010
I had never thought about that. Still, it would be fantastic if those percentages in the US and UK were a bit higher.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free