This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Lina Gameiro Local time: 23:42 English to Portuguese
May 29, 2013
1 . Exposição teórica
1.1. Estudo do Código do Direito Civil 1.2. Especificidades do Direito Português e do Direito Russo; 1.3. Conceitos e terminologia;
2. Trabalho prático de tradução de textos de Português para Russo. Documentos a traduzir: 2.1. Sentença de divórcio; 2.2.Tradução de acordo relativo à regulação do exercício das responsabilidades parentais; 2.3. Tradução de um contrato de compra e ven... See more
1 . Exposição teórica
1.1. Estudo do Código do Direito Civil 1.2. Especificidades do Direito Português e do Direito Russo; 1.3. Conceitos e terminologia;
2. Trabalho prático de tradução de textos de Português para Russo. Documentos a traduzir: 2.1. Sentença de divórcio; 2.2.Tradução de acordo relativo à regulação do exercício das responsabilidades parentais; 2.3. Tradução de um contrato de compra e venda; 2.4. Tradução de um contrato de prestação de serviços.
Mais informações: http://elearning.tradulinguas.com/Cursos/cursos_juridica_pt_ru.htm ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.