Off topic: Ginástica laboral
Thread poster: Carla Guerreiro
Carla Guerreiro
Carla Guerreiro  Identity Verified
France
Local time: 02:20
Member (2006)
French to Portuguese
+ ...
May 26, 2009

Tal como acontece provavelmente convosco, às vezes fico com dores nas mãos, devido ao facto de estar sempre a utilizar o teclado do computador e o rato (ou mouse).

Alguém conhece algum site em português com exercícios físicos adaptados ao mundo do trabalho, especialmente para profissões como a nossa?


 
Ana Cabral
Ana Cabral
Portugal
Local time: 01:20
French to Portuguese
+ ...
Ergonomia May 26, 2009

Olá Carla,

Há tempos, a propósito de uma tradução, encontrei este site (http://www.acessibilidade.net/trabalho/ergonomia.htm) que me pareceu interessante. Tem uma série de aplicações informáticas (ainda não as testei) que podem ajudar a minimizar as mazelas de horas de "teclanço".

Ana


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ginástica laboral






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »