Pagamento no Brasil de trabalhos internacionais
Thread poster: Branca Amado
Branca Amado
Branca Amado  Identity Verified
Brazil
Local time: 07:31
English to Portuguese
+ ...
May 3, 2003

Sou tradutora free-lancer no Rio de Janeiro.

Gostaria de obter informações sobre o recebimento no Brasil de pagamento de trabalhos realizados para clientes europeus e/ou americanos.

Qual seria a melhor maneira?



Obrigada,

Branca


 
Traducere
Traducere
Portuguese to French
+ ...
Melhor maneira de receber de clientes estrangeiros May 5, 2003

A melhor maneira é:

a) Western Union, porque o dinheiro chega ao Brasil em 30 minutos. Você retira diretamente na agência do BB. O único problema é que as taxas da WU são bem altas (para o cliente, claro) e ele pode reclamar.

b) Depósito bancário: o cliente deposita na tua conta e dependendo do teu banco, em 72-96 horas o dinheiro é creditado.



Luciana


 
Branca Amado
Branca Amado  Identity Verified
Brazil
Local time: 07:31
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Obrigada, Luciana. May 5, 2003

Vou verificar o site do Western Union.



Branca


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pagamento no Brasil de trabalhos internacionais






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »