Pages in topic:   < [1 2]
translation mistakes on ProZ's advertisement...
Thread poster: irishpolyglot
Taylor Kirk
Taylor Kirk  Identity Verified
United States
Local time: 08:15
Portuguese to English
+ ...
I used to work at a magazine... Apr 30, 2008

...that considers itself one of the most intellectual publications in the world, and they kept sending out emails and preparing ads with spelling mistakes all stemming from the same awful copywriter! We got so much mail pointing out the irony.

 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

translation mistakes on ProZ's advertisement...






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »