Pagamenti ricevuti da Paypal dal Regno Unito e commissioni
Thread poster: Marie Christine Cramay
Marie Christine Cramay
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 00:40
Member (2004)
Italian to French
+ ...
Jul 30, 2021

Buongiorno a tutt*,
Sono anni che lavoro ed è la prima volta che mi sono fatta pagare un progetto di traduzione dalla Gran-Bretagna tramite Paypal.
Su una fattura di circa 1.020 euro Paypal mi ha prelevato più di 35 euro!
Io avevo capito che dal momento che la valuta non è diversa da parte dell'agenzia che effettua il pagamento (pagamento effettuato in EUR, e non in GBP da parte di loro) e per chi riceve il pagamento, non c'era niente da pagare, o comunque, una piccola commi
... See more
Buongiorno a tutt*,
Sono anni che lavoro ed è la prima volta che mi sono fatta pagare un progetto di traduzione dalla Gran-Bretagna tramite Paypal.
Su una fattura di circa 1.020 euro Paypal mi ha prelevato più di 35 euro!
Io avevo capito che dal momento che la valuta non è diversa da parte dell'agenzia che effettua il pagamento (pagamento effettuato in EUR, e non in GBP da parte di loro) e per chi riceve il pagamento, non c'era niente da pagare, o comunque, una piccola commissione, non una commissione di più del 3%.
Quindi, mi rivolgo a chi è abituato a Paypal di dirmi se è del tutto normale o se devo contestare questa commissione, e in tal caso, cosa devo fare. Il sito non è molto chiaro.
Grazie anticipate a chi mi vorrà rispondere.
Cordialmente,
Christine
Collapse


 
Roberto Lombino
Roberto Lombino  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 00:40
Member (2011)
English to Italian
+ ...
Non usi PayPal Jul 30, 2021

Purtroppo la risposta è negativa, nel senso che PayPal applica sempre questa tariffa.
Si faccia inviare i pagamenti con un wire transfer diretto, raramente l'agenzia o il cliente le pagherà questi costi in più, che tra l'altro sono costi di conversione della valuta applicati da PayPal.

Raramente accetto commesse da clienti, che desiderano pagarmi con PayPal, perché questo significa non ricevere il 3% della somma pattuita.

Altrimenti dovrebbe aprire un busines
... See more
Purtroppo la risposta è negativa, nel senso che PayPal applica sempre questa tariffa.
Si faccia inviare i pagamenti con un wire transfer diretto, raramente l'agenzia o il cliente le pagherà questi costi in più, che tra l'altro sono costi di conversione della valuta applicati da PayPal.

Raramente accetto commesse da clienti, che desiderano pagarmi con PayPal, perché questo significa non ricevere il 3% della somma pattuita.

Altrimenti dovrebbe aprire un business account, che ha dei costi aggiuntivi.

Cordialità
Collapse


 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 23:40
Member (2008)
Italian to English
Alternativa Jul 30, 2021

Marie Christine Cramay wrote:

Buongiorno a tutt*,
Sono anni che lavoro ed è la prima volta che mi sono fatta pagare un progetto di traduzione dalla Gran-Bretagna tramite Paypal.
Su una fattura di circa 1.020 euro Paypal mi ha prelevato più di 35 euro!
Io avevo capito che dal momento che la valuta non è diversa da parte dell'agenzia che effettua il pagamento (pagamento effettuato in EUR, e non in GBP da parte di loro) e per chi riceve il pagamento, non c'era niente da pagare, o comunque, una piccola commissione, non una commissione di più del 3%.
Quindi, mi rivolgo a chi è abituato a Paypal di dirmi se è del tutto normale o se devo contestare questa commissione, e in tal caso, cosa devo fare. Il sito non è molto chiaro.
Grazie anticipate a chi mi vorrà rispondere.
Cordialmente,
Christine


Come alternativa suggerisco WISE (Transferwise). https://wise.com/

PayPal horror stories: http://www.paypalwarning.com/

[Edited at 2021-07-30 09:11 GMT]


Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Grazia Inserillo
 
Marie Christine Cramay
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 00:40
Member (2004)
Italian to French
+ ...
TOPIC STARTER
Wise Jul 30, 2021

Tom in London wrote:

Come alternativa suggerisco WISE (Transferwise). https://wise.com/

PayPal horror stories: http://www.paypalwarning.com/

[Edited at 2021-07-30 09:11 GMT]



Ciao Tom,
Hai già provato Wise, per caso?
Purtroppo, quest'agenzia londinese paga solo con Paypal o Wise.
Quindi, se voglio continuare a lavorare con loro, mi tocca farmi pagare con Paypal o Wise.
Pagano con il bonifico bancario solo chi ha un conto nel Regno Unito.
Mi piacerebbe sapere se ci sono altri colleghi che conoscono ed usano Wise.
Cordialmente,
Christine


 
Maria Grazia Inserillo
Maria Grazia Inserillo  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:40
English to Italian
+ ...
Wise Jul 30, 2021

Posso confermare che Wise è un ottimo strumento.
Lo uso da molti anni sia per lavoro che per uso personale.


Tom in London
Maria Teresa Borges de Almeida
 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 23:40
Member (2008)
Italian to English
Brexit & Wise Jul 30, 2021

Le banche stanno approfittando della Brexit, senza giustificazione, applicando una sovrattassa molto alta su ogni trasferimento. Io non lo sapevo fino a quando non me ne ha parlato una delle agenzie con cui lavoro. Così ho indagato e ho scoperto che le banche possono essere aggirate usando Wise, che è una specie di intermediario. Da allora lo sto usando con "profitto".

 
Mario Cerutti
Mario Cerutti  Identity Verified
Japan
Local time: 07:40
Italian to Japanese
+ ...
Wise ottimo anche con pagamenti IBAN/SWIFT Jul 30, 2021

Mi aggiungo all'elenco dei colleghi che usano Wise con soddisfazione.

Non solo è facile per le agenzie di traduzione pagare in questo modo usando esclusivamente l'indirizzo email del ricevente (come con PayPal) ma, grazie alla possibilità di usare un proprio codice IBAN o SWIFT, è anche possibile farsi pagare dai clienti diretti come se si trattasse di una normale banca.

Tecnicamente parlando banca non è, ma in pratica è come avere un conto bancario nel paese e ne
... See more
Mi aggiungo all'elenco dei colleghi che usano Wise con soddisfazione.

Non solo è facile per le agenzie di traduzione pagare in questo modo usando esclusivamente l'indirizzo email del ricevente (come con PayPal) ma, grazie alla possibilità di usare un proprio codice IBAN o SWIFT, è anche possibile farsi pagare dai clienti diretti come se si trattasse di una normale banca.

Tecnicamente parlando banca non è, ma in pratica è come avere un conto bancario nel paese e nella valuta che si desiderano (con eccezioni).

C'è solo da sperare che duri e migliori ulteriormente!
Collapse


Maria Teresa Borges de Almeida
Marina Taffetani
 
NFtranslations
NFtranslations
Local time: 00:40
Member
English to Italian
Riporto un precedente mio post Aug 23, 2021

"E' assurdo che nella nostra era digitale esiste ancora un servizio del genere!
Per trasferire i miei soldi sul mio conto impiegano 48 ore
e si prendono 28 Euro (14 a carico del cliente e 14 a mio carico) per trasferire la somma di complessivi Euro 287.
Per cui si sono presi il 10% e due giorni di valuta.
Dovrebbero vietare alle agenzie di praticare questa formula di pagamento!
E soprattutto dovrebbero chiudere questo sito di truffatori!
Per non parlare delle
... See more
"E' assurdo che nella nostra era digitale esiste ancora un servizio del genere!
Per trasferire i miei soldi sul mio conto impiegano 48 ore
e si prendono 28 Euro (14 a carico del cliente e 14 a mio carico) per trasferire la somma di complessivi Euro 287.
Per cui si sono presi il 10% e due giorni di valuta.
Dovrebbero vietare alle agenzie di praticare questa formula di pagamento!
E soprattutto dovrebbero chiudere questo sito di truffatori!
Per non parlare delle garanzie sui pagamenti che sono inesistenti. Mi hanno rifilato due fregature e il pagamento nei miei confronti non è andato a buon fine per delle inettitudini di funzionari di paypal, nonostante io avevo prevenivamente segnalato che il pagamento doveva essere stato effettuato nei miei confronti con tanto di documentazione, hanno congelato il pagamento e rimandato i soldi al mittente (mi riferisco a delle vendite di dischi in vinile regolarmente pervenuti al destinatario).
Servizio da cancellare dalla faccia della terra.

Ho rieditato e in questo momento sono passate 56 ore e non hanno ancora fatto l'accredito."

https://www.proz.com/forum/italian/334031-paypal_assurdo.html
Collapse


 
Isabella Briganti
Isabella Briganti
Italy
Local time: 00:40
Italian to French
+ ...
Stesso problema, proverò Wise Aug 31, 2021


Pagano con il bonifico bancario solo chi ha un conto nel Regno Unito.


Buonasera! Ripesco questa discussione perché mi sono appena imbattuta, ahimé, nella questione. Il problema segnalato da Christine si chiama, a quanto pare, "IBAN discrimination", cioè il fatto di non accettare un bonifico estero.
Nel mio caso si tratta di un'agenzia spagnola che, penso, sia in buona fede. E' tutto agosto che provano a inviarmi un pagamento ma la loro banca non glielo fa, dicendogli che il mio IBAN (italiano) è troppo lungo, che dovrebbe comportare solo 22 cifre dopo la sigla IT. Dal canto mio, ho verificato con la mia banca e sono certa della correttezza del mio IBAN. Di conseguenza l'agenzia mi ha chiesto di pagare con Paypal. Era la prima volta che ricevevo denaro in questa maniera e ho amaramente scoperto che una fattura di soli 86 euro mi è costata 3,30 di commissioni, e il bello è che ho speso un'ora sul sito di Paypal per capire il perché di questa cifra (3,4 % + 0,35 €).
Ergo, proverò questo Wise anch'io...

Grazie per i vostri suggerimenti sempre utili e buon lavoro a tutti!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pagamenti ricevuti da Paypal dal Regno Unito e commissioni






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »