Corso STL | La traduzione editoriale Thread poster: Sabrina Tursi
|
Cari colleghi, informo volentieri di questo corso on line in partenza a settembre. Grazie per l'attenzione, Sabrina --- CORSO ON LINE 'LA TRADUZIONE EDITORIALE' - A PARTIRE DAL 20 SETTEMBRE 2021 Iscrizioni aperte - early bird fino al 6 settembre e ulteriore sconto del 25% per chi acquista almeno 4 moduli. Un percorso completo, interamente on line, per chi desidera avvicinarsi al mondo della traduzione editoriale: moduli personalizzati, e... See more Cari colleghi, informo volentieri di questo corso on line in partenza a settembre. Grazie per l'attenzione, Sabrina --- CORSO ON LINE 'LA TRADUZIONE EDITORIALE' - A PARTIRE DAL 20 SETTEMBRE 2021 Iscrizioni aperte - early bird fino al 6 settembre e ulteriore sconto del 25% per chi acquista almeno 4 moduli. Un percorso completo, interamente on line, per chi desidera avvicinarsi al mondo della traduzione editoriale: moduli personalizzati, esempi pratici, correzioni guidate e testimonianze dirette; approfondimenti riguardanti fiscalità, tariffe, contrattualistica, marketing, panorama editoriale e molto altro. Lingue di lavoro: italiano, inglese, francese, tedesco e spagnolo A CHI È RIVOLTO? È rivolto a studenti, neolaureati e traduttori alle prime armi che desiderano intraprendere la professione del traduttore editoriale, e a chi già lavora come traduttore non editoriale e vuole specializzarsi o esplorare questo ambito. Chi non potrà essere presente nei giorni e negli orari fissati per le dirette on line avrà la possibilità di RIVEDERE LA REGISTRAZIONE. Tutte le lezioni infatti vengono registrate e messe a disposizione dei partecipanti che potranno rivederle in qualsiasi momento. Non perderete quindi nessun contenuto. In omaggio a tutti gli iscritti, le lezioni del ciclo doppioverso reloaded | Il traduttore editoriale come professionista, sei appuntamenti di due ore ciascuno in cui ci siamo confrontate con colleghi e amici traduttori sulla professione del traduttore editoriale e la vita da freelance in generale 👉 https://bit.ly/3lNrc3W Avrete inoltre a disposizione un FORUM dedicato dove conoscervi, confrontarvi e fare domande alla docente e allo staff. Al termine degli incontri verrà rilasciato ai partecipanti un ATTESTATO di frequenza Progettazione e coordinamento didattico: Barbara Ronca e Sabrina Tursi Docenti: Federica Aceto, Giuseppe Bonavia, Emanuelle Caillat, Valentina Daniele, Gina Maneri, Barbara Ronca, Giovanna Scocchera e Leonardo Taiuti Con la partecipazione di Laura Prandino. --- 💌 ☎️ Tutti i dettagli sul sito 👉 https://bit.ly/3wb7MuF. Per maggiori informazioni: [email protected] o 347 3972992 (anche whatsapp) ▲ Collapse | | | Sabrina Tursi Italy Local time: 04:39 French to Italian + ... TOPIC STARTER VIDEO DI PRESENTAZIONE DEL CORSO | Aug 8, 2021 |
Il mese scorso abbiamo presentato il programma insieme ai docenti. Se volete vedere cosa faremo, potete andare a questo link: https://bit.ly/3fEwDB5 Per qualsiasi informazione potete scrivere a [email protected] oppure telefonare al 347 3972992 | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Corso STL | La traduzione editoriale Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |