Questions sur le métier d'écrivain public Thread poster: Sophie THEREAU
|
Bonjour à toutes et à tous, Je souhaite diversifier mon activité, en proposant des prestations complémentaires de la traduction/relecture/révision, et me suis dit qu'un métier de l'écrit proche de ce que je sais faire pourrait m'ouvrir des horizons professionnels plus vastes, tout en me permettant d'exercer une activité avec un côté plus relationnel (être seule devant son écran, ça peut être bien, mais s'intégrer à la vie locale aussi). Donc ma question ... See more Bonjour à toutes et à tous, Je souhaite diversifier mon activité, en proposant des prestations complémentaires de la traduction/relecture/révision, et me suis dit qu'un métier de l'écrit proche de ce que je sais faire pourrait m'ouvrir des horizons professionnels plus vastes, tout en me permettant d'exercer une activité avec un côté plus relationnel (être seule devant son écran, ça peut être bien, mais s'intégrer à la vie locale aussi). Donc ma question est simple : si parmi vous il y a des personnes qui exercent ou ont exercé le métier d'écrivain public, pouvez-vous m'expliquer quelles sont les connaissances à acquérir, les démarches à effectuer pour se faire connaître, le type de clients que vous rencontrez et ce que peut être une journée type ? D'avance merci Sophie ▲ Collapse | | |
Je ne sais pas comment ça se passe en France, mais en Belgique, où j’ai vécu pas mal d’années, travailler comme écrivain public veut dire travailler bénévolement. Ce sera probablement une expérience assez enrichissante, mais non rémunérée… | | | nordiste France Local time: 14:38 English to French + ... AEPF Académie des écrivains publics de France | Sep 13, 2018 |
Les écrivains publics ont leur association professionnelle en France https://ecrivains-publics.fr/ ; tu y trouveras pas mal d'informations. | | | Sophie THEREAU France Local time: 14:38 English to French TOPIC STARTER Retours d'expériences de collègues pratiquant également la traduction | Sep 13, 2018 |
Bonjour Teresa et Nordiste, Merci de m'avoir répondu, je vais préciser ma demande, qui semble-t-il, manquait de clarté : En fait, je recherche des retours d'expérience de collègues qui sont à la fois traducteurs et prestataires et conseils en écriture. Teresa : il s'agit en France d'une profession non réglementée, qui essaie de s'organiser et se faire connaître, tout en dénonçant la concurrence d'amateurs de bonne volonté, mais par forcément t... See more Bonjour Teresa et Nordiste, Merci de m'avoir répondu, je vais préciser ma demande, qui semble-t-il, manquait de clarté : En fait, je recherche des retours d'expérience de collègues qui sont à la fois traducteurs et prestataires et conseils en écriture. Teresa : il s'agit en France d'une profession non réglementée, qui essaie de s'organiser et se faire connaître, tout en dénonçant la concurrence d'amateurs de bonne volonté, mais par forcément très compétents ... ça ne vous rappelle pas notre métier ? Nordiste : je suis déjà allée voir le site de l'AEPF, du GREC et du SNPCE, où j'y ai effectivement trouvé pas mal d'informations intéressantes, mais je souhaitais avoir un point de vue de personnes possédant la double casquette. Je vais contacter ces organisations et leur poser les mêmes questions que dans mon premier message ici. Merci encore Sophie ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Questions sur le métier d'écrivain public Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |