3 november a.s. studiedag Europese norm voor vertaaldiensten
Thread poster: Marijke Mayer
Marijke Mayer
Marijke Mayer  Identity Verified
Netherlands
Local time: 01:12
Dutch to English
+ ...
Sep 26, 2006

Een Europese norm voor vertaaldiensten Vrijdag 3 november 2006 ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen - Utrecht Onder auspiciën van NEN – Nederlands Normalisatie-instituut Programma 10.00-10.30 uur: Ontvangst 10.30-12.00 uur: Introductie door Jelte Dijkstra, Vikas Sonak en Marcel Thelen (secretaris, voorzitter en technisch voorzitter van de NEN-commissie) 12.00-13.30 uur: Lunch 13.30-15.00 uur: Drie workshops 1. De Europese norm en het onderwijs 2. De Europese norm en de leveranciers van vert... See more
Een Europese norm voor vertaaldiensten Vrijdag 3 november 2006 ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen - Utrecht Onder auspiciën van NEN – Nederlands Normalisatie-instituut Programma 10.00-10.30 uur: Ontvangst 10.30-12.00 uur: Introductie door Jelte Dijkstra, Vikas Sonak en Marcel Thelen (secretaris, voorzitter en technisch voorzitter van de NEN-commissie) 12.00-13.30 uur: Lunch 13.30-15.00 uur: Drie workshops 1. De Europese norm en het onderwijs 2. De Europese norm en de leveranciers van vertaaldiensten 3. De Europese norm en de afnemers van vertaaldiensten 15.00-15.30 uur: Koffie 15.30-17.30 uur: Plenair gesprek en discussie 17.30-18.30 uur: Borrel Kosten € 25 Voor aanmelding en meer informatie: Willem Jan Gasille, [email protected] De studiedag is bedoeld voor aanbieders en afnemers van vertaaldiensten. Wij stellen het op prijs wanneer u deze uitnodiging rond kunt sturen aan een ieder waarvoor de studiedag interessant kan zijn. Meer informatie over ITV Hogeschool vindt u op HYPERLINK "outbind://32/www.itv-hogeschool.nl"www.itv-hogeschool.nlCollapse


 
Joost Elshoff (X)
Joost Elshoff (X)  Identity Verified
Local time: 01:12
Spanish to Dutch
+ ...
Staat wel bij de Powwow, maar nog niet hier Oct 26, 2006

Kennelijk gaat de studiedag bij NEN-ITV niet door. De powwow in Utrecht overigens wel, voor zover ik weet.

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


3 november a.s. studiedag Europese norm voor vertaaldiensten






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »