This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Yamina ABED-BEY (X) France Local time: 13:19 Arabic to French + ...
Apr 23, 2003
السلام على الجميع
لا زلت اتساءل عن السبب الذي جعل من هذا الموقع العربي و الخاص بالمترجمين العرب باللغة الانجيزية و الالمانية و غيرها إلا اللغة العربية،فشخصيا انا مترجمة باللغة العربية و الفرنسية و اتلقى كثير من الصعوبات في قراءة هذه اللغات، هذا من جهة.
لا زلت اتساءل عن السبب الذي جعل من هذا الموقع العربي و الخاص بالمترجمين العرب باللغة الانجيزية و الالمانية و غيرها إلا اللغة العربية،فشخصيا انا مترجمة باللغة العربية و الفرنسية و اتلقى كثير من الصعوبات في قراءة هذه اللغات، هذا من جهة.
اما من جهة ثانية، فإذا كان من بينكم من احتاج الى ترجمةالى الفرنسية او منها، فإني اكون سعيدة لو تمكنت من مساعدتكم.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Amer al-Azem Palestine Local time: 14:19 English to Arabic + ...
أهلا بك سيدتي
Apr 23, 2003
و أخيرا أنت هنا! يا أهلا و سهلا. لآ أدري أن كنت فهمت أنك تعنين أن هذا الموقع عربي. هو موقع عالمي لكل المترجمين من كل اللغات، العربية أحدها.
موقع الجمعية الدولية للمترجمين العرب هو تحت الإنشاء حاليا و يجري الفريق التنفيذي يوميا نقاشات حية حول مختلف الجوانب المتعلقة ب... See more
و أخيرا أنت هنا! يا أهلا و سهلا. لآ أدري أن كنت فهمت أنك تعنين أن هذا الموقع عربي. هو موقع عالمي لكل المترجمين من كل اللغات، العربية أحدها.
موقع الجمعية الدولية للمترجمين العرب هو تحت الإنشاء حاليا و يجري الفريق التنفيذي يوميا نقاشات حية حول مختلف الجوانب المتعلقة بالمشروع ناهيك عن تبادل الرسائل الجماعية يوميا ليبقى الجميع على علم بآخر التطورات.
إننا فعلا نعقد ورشة حية يوميا نتابع آخر المستجدات و نناقش مختلف التفاصيل.
أواه ما أروع هذا الجمع و الحماس و النقاش الديمقراطي الذي يسود بيننا! ليتكم تعرفون كم أنتم و العرب رائعون!
ليت زملائي يعلمون كم كنت مضطرا مرارا و تكرار أن أبعث لك نفس الرسالة بالإنجليزية و من عناوين بريد مختلفة حتى تتابعيننا.
هل يقرأ جهازك العربية الآن يا سيدتي؟ لقد أرهقتيني! لكن لا تزعلي الكثيرون يواجهون هذه المشكلة لكنني ظللت أتابعهم حتى وصلتهم رسالتنا!
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value