This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Übersetzer sind verwegene Kämpfer, die den Turm von Babel angreifen. (Albert Camus)
Type de compte
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Copywriting
Compétences
Spécialisé en :
Publicité / relations publiques
Cuisine / culinaire
Entreprise / commerce
Droit : contrat(s)
Droit (général)
Ressources humaines
Marketing / recherche de marché
Textiles / vêtements / mode
Tourisme et voyages
Journalisme
Autres domaines traités :
Produits alimentaires et Boissons
Mobilier / électroménager
Histoire
Nutrition
Idiômes / maximes / proverbes
Certificats / diplômes / licences / CV
Ésotérisme
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Org / dév. / coop internationale
Général / conversation / salutations / correspondance
Gouvernement / politique
Enseignement / pédagogie
Cosmétiques / produits de beauté
Cinéma, film, TV, théâtre
Poésie et littérature
Psychologie
Médecine (général)
Droit : brevets, marques de commerce, copyright
More
Less
Tarifs
anglais vers allemand - Tarif : 0.12 - 0.16 EUR par mot / 40 - 45 EUR de l'heure français vers allemand - Tarif : 0.12 - 0.16 EUR par mot / 40 - 45 EUR de l'heure
Points PRO : 2948, Réponses aux questions : 1647, Questions posées : 260
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur
6 entrées
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Gudrun Wolfrath respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
35 years of experience in translation from English and French into German.
My main fields of expertise are business and commerce, marketing, economics, law (e.g. contracts), certified translation of official documents, tourism and travel, textiles, clothing and fashion.
I work for direct clients and translation agencies at home and abroad (Great Britain, France, Switzerland, Austria).
References on request.
List of books:
Liebe Francesca
Italienisch Kochen in der Fremde
Eine Familiengeschichte
Mary Contini
Europa Verlag
Februar 2004
Die weibliche Kunst des Krieges
Fernöstliche Erfolgsstrategien für Frauen
Chin-Ning Chu
Heinrich Hugendubel Verlag
Ariston
September 2002
Das Große Buch Feng Shui
Lillian Too
Verlag Könemannn
2000
Teppiche
Tradition und Kunst in Orient und Okzident
Valérie Bérinstain, Susan Day, Elisabeth Floret, Clothilde Galea-Blanc, Odile Gellé, Martin Mathias, Asiyeh Ziai
Verlag Könemann
1997
Anatomica
Körper und Gesundheit
Das komplette Nachschlagewerk
Verlag Könemann
2004
Schlösser im Loiretal
Jean-Marie Perouse de Montclos, Robert Polidori
Verlag Könemann
1997
Südafrika
Klima der Angst
Beteiligung der Sicherheitskräfte an Folter und politischen Morden zwischen 1990 und 1992
Amnesty International, London
Juni 1992
In den Folgejahren weitere Arbeiten (Broschüren, Artikel) für Amnesty International
Garnieren
Über 70 Garniervorschläge und mehr als 20 raffinierte Rezepte
Wendy Veale
Verlag Könemann
1997
Saucen und Dressings
Anna Wilson
Verlag Könemann
1997
Raffiniertes mit Fisch und Meeresfrüchten
Anne Wilson
Verlag Könemann
1997
Bagels
Sarah Maxwell
Über 80 köstliche Sandwich-Kreationen
Verlag Könemann
1997
MS Exchange
Barry Gerber
Sybex-Verlag
1996
MS Exchange Server 5.0
Barry Gerber
Sybex-Verlag
1997
Windows NT Server 4
Mark Minasi, Christa Anderson, Elizabeth Creegan
Sybex-Verlag
1996
VRML
John R. Vacca
Sybex-Verlag
1997
Weißer Sand
Roman
Simon Gandolfi
Wilhelm Heyne Verlag
1998
(Mitarbeit als Subunternehmerin)
Handbuch zum Tarot
Für Privat (nicht veröffentlicht)
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Total des points gagnés: 3069 Points de niveau PRO: 2948