Powwow: Quito - Ecuador

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Quito - Ecuador".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Ecuador
Local time: 22:53
Spanish to Dutch
+ ...
Martes, 2 de octubre Sep 10, 2007

Martes, 2 de octubre

 
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Ecuador
Local time: 22:53
Spanish to Dutch
+ ...
Sep 13, 2007



 
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Ecuador
Local time: 22:53
Spanish to Dutch
+ ...
OJO: cambio de fecha Sep 21, 2007

La reunión tendrá lugar el martes 2 de octubre, de las 18h30 a las 20h30, en el Café Libro, Plaza N23-56 entre Wilson y Veintimilla
La ATIEC ofrecerá un brindis y bocaditos. Cualquier consumo adicional será pagado individualmente por cada asistente.

Todos los traductores e intérpretes del país están bienvenidos.


 
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Ecuador
Local time: 22:53
Spanish to Dutch
+ ...
Claro, Gonzalo, anímate! Sep 21, 2007



 
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Ecuador
Local time: 22:53
Spanish to Dutch
+ ...
Tema del powwow: Sep 21, 2007

Estaremos celebrando la constitución legal de la Asociación de Traductores e Intérpretes del Ecuador (ATIEC)

Más información sobre el Café Libro:
http://www.cafelibro.com


 
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Ecuador
Local time: 22:53
Spanish to Dutch
+ ...
MUCHAS GRACIAS A TODOS Oct 8, 2007

por haber compartido con nosotros en ocasión del Día Internacional del Traductor y el nacimiento de ATIEC!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Quito - Ecuador






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »