Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >
Powwow: San Sebastián - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: San Sebastián - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
スペイン
Local time: 23:52
英語 から スペイン語
+ ...
Contando ... Mar 30, 2005

Bien, la encargada de la reserva se apunta... se llama Nerea y es un cielo (es que tiene el enlace y sigue en tiempo real los acontecimientos, ejem). No sabe lo que hace, je, pero está en su pueblo y si nos enfadamos con ella nos echan así que ... eso sí, tenemos intérprete de luxe al euskera, que así la sidra sabe mejor, de veras. Conoce la sidra mejor que la palma de su mano, e instruye a niños de toda la provincia sobre el tema. Si nos descuidamos nos lleva de paseo por el monte, ¡prep... See more
Bien, la encargada de la reserva se apunta... se llama Nerea y es un cielo (es que tiene el enlace y sigue en tiempo real los acontecimientos, ejem). No sabe lo que hace, je, pero está en su pueblo y si nos enfadamos con ella nos echan así que ... eso sí, tenemos intérprete de luxe al euskera, que así la sidra sabe mejor, de veras. Conoce la sidra mejor que la palma de su mano, e instruye a niños de toda la provincia sobre el tema. Si nos descuidamos nos lleva de paseo por el monte, ¡preparen botas! Me dice que se ha tomado la libertad de encargar bacalao de diferentes maneras, veremos. Lo bueno es que si no os gusta yo me lavo las manos De momento cuento 13 con el lorito travieso que acabo de darme cuenta de que no está apuntado... más Maria José que imagino que vendrá desde Pau aunque tiene que colocar a los canes. Reservé para 12, por ahí andará la cosa.Collapse


 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
スペイン
Local time: 23:52
英語 から スペイン語
+ ...
Buses a Astigarraga Mar 30, 2005

Me dice nerea que los buses salen cada 20 minutos a las :00; :20 etc. desde una calle lateral del bule, así que cogiendo el de las 13h00 debería ir bien la cosa.

 
Inés Sancho-Arroyo
Inés Sancho-Arroyo
Local time: 00:52
フランス語 から スペイン語
+ ...
Voy yo sola Mar 30, 2005

casi seguro. Existe una remota posibilidad de que seamos 2 pero no lo sabremos hasta última hora. Habría algún problema para una incorporación "last minute"?

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
スペイン
Local time: 23:52
英語 から スペイン語
+ ...
No problem Inés Mar 30, 2005

Por uno más o uno menos no creo que pase nada...

 
June68
June68
フランス語 から スペイン語
+ ...
Encantada Mar 30, 2005

Patricia, me he apuntado pero no sale el tejuelito verde con el "yes". Cositas de ser nueva... Besito. June mensajera.

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
スペイン
Local time: 23:52
英語 から スペイン語
+ ...
Tejuelito puesto Mar 30, 2005

Para que Palometta no se mosquee... "La sujetología no es simplemente un residuo del estructuralismo decadente". Acabo de leer esto en tu portfolio y me he dicho "esta es mi Paloma"... aquí avisando al personal, jua, jua, jua.

 
Blanca González
Blanca González  Identity Verified
Local time: 00:52
英語 から スペイン語
+ ...
¡qué bien... Mar 30, 2005

se ha apuntado un lorito simpático y travieso que hay por ahí! Seguramente iremos juntas desde los Madriles, quizá el viernes por la tarde. ¡Así, por lo menos, no llegaremos tarde a la cita, que luego, buscaros, sería un problema! Aunque, pensándolo bien, un grupo tan loco como éste, no será difícil de localizar...)

 
Blanca González
Blanca González  Identity Verified
Local time: 00:52
英語 から スペイン語
+ ...
y lo del bacalao variado, Mar 30, 2005

¡¡eso es estupendo!! Mmmmmmmm

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
スペイン
Local time: 23:52
英語 から スペイン語
+ ...
si venís el viernes... Mar 30, 2005

...os voy a buscar a Sanse. Estoy a 25 minutos en coche o 35 en el cercanías de vía estrecha...

 
Blanca González
Blanca González  Identity Verified
Local time: 00:52
英語 から スペイン語
+ ...
¡Estupendo! Mar 30, 2005

Todavía no sé en qué iremos, a ver qué decide Ceci. ¡¡¡Qué ganaaaaaaas!!!

 
Maria Belarra
Maria Belarra  Identity Verified
スペイン
Local time: 00:52
フランス語 から スペイン語
+ ...
Me encanta el bacalao.. Mar 30, 2005

.. lo corte quien lo corte.

¿Ganas dices? Yo no tengo la bolsa hecha porque me da vergüenza


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
スペイン
Local time: 00:52
スペイン語 から 英語
+ ...
El viernes día 2 Mar 30, 2005

para mí es todo administración. Lo que quiere decir que cierro cuando los funcionarios (a las 2:00). A partir de ahí creo que un autocar sería más relajante, a menos que prefieres que conduzcamos por turnos (tengo carnet. Eso implicaría trabajo para el copiloto también, tendremos que manejar un plan de carreteras).

Te llamo mañana por la tarde para charlar (antes tengo que ir al médico).


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
スペイン
Local time: 00:52
スペイン語 から 英語
+ ...
Perdona, el viernes era el día 1 Mar 30, 2005



 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
スペイン
Local time: 23:52
英語 から スペイン語
+ ...
Ceci, cógete un gestor... Mar 30, 2005

Yo le llevo las cosas y a los 5 minutos estoy libre. Por unos 60 euros al mes... es muyyy rentable, ¿no? Una mañana paseando o traduciendo cunden más

 
Marta Alamañac
Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 00:52
フランス語 から スペイン語
+ ...
buses Mar 31, 2005

no se si podré ir el viernes, pq hme acaban de colgar un regalito. Pero bueno,lo intentaré.
Sino, llego el sábado a las 12.30 a Amara. ¿cómo se va hasta donde habéis quedado?


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: San Sebastián - Spain






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »