Working languages:
Bulgarian to English
English to Bulgarian

Stoyan Stoyanov
Always driven by the love for knowledge

Plovdiv, Plovdiv, Bulgaria
Local time: 08:46 EEST (GMT+3)

Native in: Bulgarian Native in Bulgarian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
User message
<marquee>Superior quality and precision</marquee>
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Computers: Systems, NetworksMechanics / Mech Engineering
Environment & EcologyConstruction / Civil Engineering
Military / DefenseBusiness/Commerce (general)
Real EstateGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Finance (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Rates
Bulgarian to English - Rates: 0.02 - 0.03 EUR per word / 4 - 5 EUR per hour
English to Bulgarian - Rates: 0.02 - 0.03 EUR per word / 4 - 5 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 18, Questions answered: 20, Questions asked: 178
Payment methods accepted Wire transfer, Money order, Check, Moneybookers , Paypal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Bulgarian to English: Lift setting
General field: Tech/Engineering
Source text - Bulgarian
Позициониране на подемната машина: Позиционирайте колоните в просвета чрез използване на измеренията показани на фигури 1a, 1b или фигури 2a, 2b. Щом колоната е поставена на земята, двама човека могат да повдигнат върха на колоната и да се придвижат към основата й. При приближаването на колоната към отвеса, единият от двамата трябва да се придвижи към другата й страна, за да може тя да бъде положена бавно на основата си. Опаката страна и на двете базови плочи на колоната трябва да са поставени на централната линия на подемната машина. На всяка базова плоча са поставени резки, които показват централната линия на подемната машина. Чрез използване на подходящо оборудване, повдигнете товара до първа заключваща позиция. Уверете се, че заключващият механизъм е приведен в действие.
Забележка: За подемните машини от серия M положете колоната със скобата за монтиране на задвижващо устройство откъм страната на оператора на подемната машина.
Бетониране и поставяне на анкъри: Бетонът трябва да има сила на сгъстяване поне 20N/мм2 и минимална дебелина от 125мм, за да се постигне минимално закрепване на анкърите от 95мм. При използване на стандартните анкъри с дължина 20мм x 170мм, ако върхът на анкъра стърчи 75мм над нивелацията на пода, тогава няма да се получи достатъчно добро закрепване. Пробийте (10) 20мм отвори в диаметър в бетонния под като използвате за указание отворите в базовата плоча на колоната. Вижте Фигура 6 и Фигура 7 за изискванията за дълбочината на отворите, отстоянието на отворите и отстоянието между ръбовете.
Translation - English
Lift Setting: Position columns in bay using dimensions shown in Fig. 1a, 1b or Fig. 2a, 2b. With column lying on the floor, two people can lift the top of the column and walk towards the base. As the column approaches vertical, one of the two people should move to the opposite side of the column and assist in slowly setting the column flat on its base. Both column base plate backs must be square on center line of lift. Notches are cut into each base plate to indicate center line of lift. Using appropriate equipment, raise carriage to first latch position. Be sure locking latch is securely engaged.
Note: For M Series lifts place column with power unit mounting bracket on vehicle passenger side of lift.
Concrete and Anchoring: Concrete shall have a compression strength of at least 20N/mm2 and a minimum thickness of 125mm in order to achieve a minimum anchor embedment of 95mm. When using the standard supplied 20mm x 170mm lg. anchors, if the top of the anchor exceeds 75mm above the floor grade, you DO NOT have enough embedment. Drill (10) 20mm dia. holes in concrete floor using holes in column base plate as a guide. See Fig. 6 and Fig. 7 for hole depth, hole spacing, and edge distance requirements.
Bulgarian to English: Fast forward
General field: Tech/Engineering
Source text - Bulgarian
“Fast torward” mode
While in “Play” mode, press  or  to fast forward to the previous or next song. For disks in MP3 format press ASP/DIR to fast forward to the next album.
1. While in “Play”, “Stop” or “Pause” mode, select the song you wish by using the buttons  or  and then press ► in order to you play it.
2. Continuously press the button  to fast forward to the next song (songs) until the display shows the number of the song you wish. When the last song of the disk ends, press the button  to fast forward to the first song of the disk.
3. Continuously press the button  to fast forward to the previous song (songs). Press the button once to rewind to the beginning of the song which is being played. Press twice to rewind to the beginning of the previous song (if the current song plays for at least 10 seconds).
Press  while the first song of the disk plays so that you rewind to the last song of the disk.
4. For disks recorded in MP3 format you have an additional function to fast forward to the next album (folder). Press ASP/DIR to fast one album forward. This album is respectively shown on the left side of the display with its two-digit number (for instance 02). This function is available only for the disks in MP3 format where there is more than one album recorded.
Translation - English
Лежим на работа „Прескачане”
В режим на работа „Възпроизвеждане” натиснете  или  за да прескочите към предишната или следващата песен. При дисковете във формат МР3 натиснете ASP/DIR за да прескочите към следващия албум.
1. В режим на работа "Възпроизвеждане", "Стоп" или "Пауза", с помощта на бутоните  или  изберете желаната от вас песен и натиснете ►, за да започне възпроизвеждането й.
2. Натискайте последователно бутона  за да прескачате към следващата (-ите) песен (песни), докато на дисплея се изпише номера на желаната от вас песен. При възпроизвеждането на последната песен на диска натиснете бутона  за да прескочите към първата песен на диска.
3. Натискайте последователно бутона , за да прескочите към предишната (-те) песен (песни). Натиснете бутона веднъж, за да се върнете към началото на песента, която се възпроизвежда в момента. Натиснете два пъти за да се върнете в началото на предишната песен (ако са минали поне 10 секунди от възпроизвеждането на настоящата песен).
Натиснете  по време на възпроизвеждането на първата песен на диска, за да се върнете към последната песен на диска.
4. При дисковете записани във формат МР3 имате допълнителна функция за прескачане към следващия албум (папка). Натиснете ASP/DIR за да прескочите с един албум напред. Съответно този албум се изписва вляво на дисплея с неговия двуцифрен номер (напр. 02).
Тази функция е на разположение само при дискове във формат МР3, на които има записан повече от един албум.

Glossaries Accountancy, American Army Terms, Archeology/History, Automation and Robotics, Construction, Cuisine, Dosage forms, Economics, Electronic, Expressions

Translation education Bachelor's degree - University of Plovdiv " Paisii Hilendarski"
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Bulgarian to English (University of Plovdiv, Bulgaria)
English to Bulgarian (University of Plovdiv, Bulgaria)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://deeronbradley.blogspot.com/
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Stoyan Stoyanov endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Availability 24/7, 365 days a year! Overnight and weekend work welcome!
PERSONAL DATA:

Name: Stoyan Stoyanov
Mobile: 00359899400784
E-mail: [email protected]

SHORT PRESENTATION:

I am a Bulgarian native speaker translator, interpreter, editor, and proofreader.

I have been cooperating with agencies and institutions from all over the world for 14 years now.
Some of the companies for which I have done translations/rendered services include - Microsoft, Northrop Grumman (one of the largest defense contractors in the world), Western Union, Subaru, Sanyo, Kawasaki, Sharp, Brother, Nikon, NEC, Fujifilm, Panasonic, etc.

Moreover, I have hands-on professional experience in the following areas:

- real estate (nearly 4 years in Bulgaria and USA)
- electrical engineering (1 year; connected with the construction works of the first American Military Forward Operating Site at the Novo Selo Training Range in Bulgaria)
- hospitality (1 year in Bulgaria and USA), etc.

My personal maxim is Dum spiro studio - While I breathe, I study.

EDUCATION:

Master's degree in Diplomacy and International Relations - University of Plovdiv, Bulgaria (2012)
Master's degree in Financial Management - University of Plovdiv, Bulgaria (2007)
Bachelor's degree in English Philology - University of Plovdiv, Bulgaria (2004)

GRANTS:

Erasmus grant at the University of Ghent (3 months: February 2003 - May 2003)


CERTIFICATES:

- Certificate of completed billing training with the Bulgarian Telecommunications Company (2005)
- Certificate of completed first level in Dutch (out of 5), issued by University of Ghent, Belgium (2003)
- Certificate of achievement and certificate of acknowledgement from the Joint Bulgarian-American Task Force – East at the Novo Selo Training Area (2008)
- Certificate of acknowledgement from the Joint Bulgarian-American Task Force – East at the Novo Selo Training Area (2009)
- Certificate of conducted preliminary training in Protection of Classified Information, issued by the State University of Library Studies and Information Technology, Sofia, which is accredited by the Information Security State Commission, Sofia (2009)

AVERAGE OUTPUT:

As a general rule I can complete 1 500 - 2 000 words a day, which normally allows enough time for proofreading and editing. If you have a tight deadline, send me the text and I will give you an achievable ballpark of translation time needed.

RATES:

My rates vary depending on turnaround, volume, purview and difficulty of texts. Contact me now and I will be able to work around your budget.

WORKING TOOLS:

- Laptop HP HDX16-1370US with Intel Core™2 Duo Processor P7550
- FTTH Internet connection (up to 40 Mbit/s download & upload)
- Paper/online dictionaries, glossaries, utilities (Metatexis, Wordfast, etc).

Availability 24/7, 365 days a year! Overnight and weekend work welcome!
My services are affordable and case-specific. Contact me for your quote today at:
Mobile: 00359899400784
E-mail: [email protected]
Skype: joeybradley
free counters
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 22
PRO-level pts: 18


Language (PRO)
Bulgarian to English18
Top general fields (PRO)
Other12
Tech/Engineering6
Top specific fields (PRO)
Economics4
Engineering (general)4
Other4
Textiles / Clothing / Fashion4
Electronics / Elect Eng2

See all points earned >
Keywords: affordable English-Bulgarian translations, affordable Bulgarian-English translations, cheap Bulgarian-English translations, cheap English-Bulgarian translations, cheap English-Bulgarian translator, certified English-Bulgarian translator, certified Bulgarian-English translator, certified English-Bulgarian interpreter, English-Bulgarian proofreader, qualified proofreading in Bulgarian. See more.affordable English-Bulgarian translations, affordable Bulgarian-English translations, cheap Bulgarian-English translations, cheap English-Bulgarian translations, cheap English-Bulgarian translator, certified English-Bulgarian translator, certified Bulgarian-English translator, certified English-Bulgarian interpreter, English-Bulgarian proofreader, qualified proofreading in Bulgarian, native Bulgarian translation services, affordable Bulgarian-English interpreter, affordable Bulgarian localization, English-Bulgarian legal documents translation, English-Bulgarian construction translator, business english to bulgarian translator, technical english to bulgarian translator, Bulgarian native speaker, Bulgarian native speaker proofreader, English to Bulgarian translator, Bulgarian to English translator, Bulgarian translation services, native Bulgarian interpreter, affordable English-Bulgarian rates, excellent quality from English into Bulgarian, affordable English-Bulgarian translator, qualified English to Bulgarian interpreter, reliable, affordable English to Bulgarian technical translations, meticulous translator english bulgarian, Translation and Bulgaria, translations, translation, translations into Bulgarian, Bulgarian translation services, Bulgaria translator, affordable rates, excellent quality, достъпен преводач български на английски, en bulgare traducteur anglais, 保加利亞語英語翻譯, bulgarian engelsk oversætter, technical translations Bulgarian, Anglais - Bulgare Traduction, 翻訳英語とブルガリア語, בולגרית לאנגלית, болгарские переводы доступны, дешевые английский-болгарский перевод, 便宜的英语翻译保加利亚语, וואָלוול ענגליש-בולגאַריש איבערזעצונג, affordable PV projects in Bulgaria, affordable photovoltaic projects in Bulgaria, solar projects in Bulgaria. See less.


Profile last updated
Jan 19, 2016



More translators and interpreters: Bulgarian to English - English to Bulgarian   More language pairs