Limbile de lucru:
din engleză în italiană
din spaniolă în italiană
italiană (monolingv)

Barbara Salardi
Your dedicated translator and subtitler

Bologna, Emilia-Romagna, Italia
Ora locală: 14:06 CEST (GMT+2)

Limba maternă: italiană Native in italiană
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)
Mesaj utilizator
Considerate la vostra semenza: fatti non foste a viver come bruti, ma per seguir virtute e canoscenza (Dante Alighieri).
Tip cont Traducător și/sau interpret liber-profesionist, Identity Verified Utilizator verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afilieri This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicii Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Competențe
Domenii de specializare:
Cinema, Film, TV, TeatruPoezie şi literatură
Jocuri/Jocuri video/Jocuri de noroc/CazinoArtă, Arte şi meşteşuguri, Pictură
Turism şi călătoriiPublicitate/Relaţii cu publicul
Marketing/Cercetare de piaţă

Tarife

All accepted currencies Euro (eur)
Activitate KudoZ (PRO) Puncte PRO: 243, Răspunsuri la întrebări: 152, Întrebări formulate: 5
Istoric proiecte 18 proiecte adăugate    1 opinii pozitive din partea contractorilor    2 opinii pozitive din partea colegilor
Detalii proiectDescriere proiectConfirmare

Translation
Volum: 60000 words
Completat: Oct 2012
Languages:
din engleză în italiană
Fantasy game translation and testing

English to Italian translation and testing of a fantasy game application on a major social network.

Jocuri/Jocuri video/Jocuri de noroc/Cazino
 Niciun comentariu.

Translation
Volum: 2 hours
Completat: Jul 2011
Languages:
din engleză în italiană
Voiceover script translation of two British reality show episodes

Translation from English to Italian of two British reality show episodes.

Cinema, Film, TV, Teatru
 Niciun comentariu.

Translation
Volum: 1.1 hours
Completat: Jan 2011
Languages:
din engleză în italiană
Six cartoon episodes translation and DVD menu translation for DVD release

Subtitle translation of six cartoon episodes and DVD menu translation for DVD release from English to Italian.

Cinema, Film, TV, Teatru
 Niciun comentariu.

Translation
Volum: 4 hours
Completat: Oct 2010
Languages:
din engleză în italiană
Feature film, bonus material, deleted scenes, director's commentary translation

Subtitle translation of feature film, bonus material, deleted scenes and director's commentary from English to Italian.

Cinema, Film, TV, Teatru
 Niciun comentariu.

Translation
Volum: 3.44 hours
Completat: Aug 2010
Languages:
din engleză în italiană
Feature film and bonus material subtitle translation for DVD release

Subtitle translation of a feature film and bonus material for the DVD release from English to Italian.

Cinema, Film, TV, Teatru
 Niciun comentariu.

Editing/proofreading
Volum: 4.4 hours
Completat: Jul 2010
Languages:
din engleză în italiană
Twenty documentary episodes proofreading

Italian proofreading of a series of subtitled documentary episodes on the latest releases on movies, music, sport, events, media appliances and fashion.

Cinema, Film, TV, Teatru
 Niciun comentariu.

Translation
Volum: 1 hours
Completat: Apr 2010
Languages:
din spaniolă în italiană
Three interviews translation on family business issues

Translation from Spanish to Italian of a 60 minute interview on the issues of family business.

Afaceri/Comerţ (general)
pozitiv
ProZ.com platinum member info:  Sono molto soddisfatto dei servizi di traduzione di Barbara potendo apprezzare, in questo caso, la sua notevole competenza nel sottotitolaggio

Translation
Volum: 14000 words
Completat: Jul 2009
Languages:
din engleză în italiană
Translation of a learning technologies provider's website

Translation of a learning technologies provider's website from English to Italian.

Educaţie/Pedagogie
 Niciun comentariu.

Translation
Volum: 500 words
Completat: Jun 2009
Languages:
din engleză în italiană
Translation of song lyrics

Translation of three pop songs lyrics from English to Italian.

Muzică
 Niciun comentariu.

Editing/proofreading
Volum: 4200 words
Completat: Mar 2009
Languages:
din spaniolă în italiană
Historical text proof-reading

Historical text proof-reading from Spanish to Italian.

Istorie
 Niciun comentariu.

Translation
Volum: 280 words
Completat: Sep 2008
Languages:
din engleză în italiană
Subtitle translation of a marketing presentation

Subtitle translation of a two minutes marketing presentation from English to Italian.

Marketing/Cercetare de piaţă
 Niciun comentariu.

Translation
Volum: 3000 words
Completat: Sep 2008
Languages:
din engleză în italiană
Fantasy videogame translation

Translation of a fantasy videogame from English to Italian.

Jocuri/Jocuri video/Jocuri de noroc/Cazino
 Niciun comentariu.

Translation
Volum: 1000 words
Completat: Sep 2008
Languages:
din engleză în italiană
Transcription and translation of TV advertisements

Transcription and translation of a series of TV advertisements from English to Italian.

Publicitate/Relaţii cu publicul, Publicitate/Relaţii cu publicul
 Niciun comentariu.

Opinii colegi:

Oscar Romagnone: I can only recommend Barbara to any translation outsourcer: work was completed ahead of schedule and she is always professional, competent, elegant, helpful and easy to reach!

Translation
Volum: 350 words
Completat: Sep 2008
Languages:
din engleză în italiană
Translation of online bingo games contents

Translation of bingo games contents for a bingo website from English to Italian.

Jocuri/Jocuri video/Jocuri de noroc/Cazino
 Niciun comentariu.

Translation
Volum: 8500 words
Completat: Aug 2008
Languages:
din engleză în italiană
PS2 racing videogame translation

Translation from English to Italian of a racing videogame for PS2.

Jocuri/Jocuri video/Jocuri de noroc/Cazino
 Niciun comentariu.

Translation
Volum: 1000 words
Completat: Jun 2008
Languages:
din engleză în italiană
Marketing brochure

Translation of a marketing brochure.

Mobilă/Aparate electrocasnice, Marketing/Cercetare de piaţă, Ştiinţă (general)
 Niciun comentariu.

Opinii colegi:

Oscar Romagnone: La collaborazione con Barbara mi ha permesso di apprezzarne le doti intuitive, di accuratezza terminologica e di resa stilistica. Tenuto conto inoltre della sua puntualità e correttezza professionale sarò molto lieto di condividere altri progetti con le

Translation
Volum: 5 pages
Completat: Apr 2008
Languages:
din engleză în italiană
Translation of website contents

Translation of the Italian version of this website: http://www.etrainingsystems.net

IT (Tehnologia informaţiei), Educaţie/Pedagogie
 Niciun comentariu.

Translation
Volum: 52 pages
Completat: Feb 2008
Languages:
din engleză în italiană
Translation of the "blearning4all" project guide

Translation of the Italian version of the European project guide "blearning4all", http://www.b-learning4all.org

Educaţie/Pedagogie
 Niciun comentariu.


Payment methods accepted PayPal, Transfer bancar
Portofoliu Mostre de traducere prezentate: 3
Glosare E-Learning_EN>IT, Literature/Fiction_EN>IT, Miscellaneous_EN>IT
Educaţie în domeniul traducerilor Bachelor's degree - Foreign Languages and Literatures, Università di Bologna, Italy
Experienţă Ani de experienţă în traduceri: 17. Înregistrat în ProZ.com: Sep 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Atestări profesionale din engleză în italiană (University of Bologna, verified)
din spaniolă în italiană (University of Bologna, verified)
italiană (University of Bologna, verified)
Afilieri N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop, VisualSubSync, Powerpoint
Site web http://www.barbarasalardi.com
Events and training
Concursuri câștigate 1st Annual ProZ.com Translation Contest: Spanish to Italian
9th ProZ.com Translation Contest: Spanish to Italian
Practici profesionale Barbara Salardi aderă la ProZ.com's Codul deontologic.
Biografie
Conţinut nespecificat
Acest utilizator a câştigat puncte KudoZ ajutând alţi traducători cu termeni nivel PRO. Faceţi clic pe punctajul total pentru a vizualiza traducerile de termeni propuse.

Total puncte câştigate: 291
Puncte nivel PRO: 243


Clasament limbi (PRO)
din engleză în italiană193
din spaniolă în italiană42
din italiană în engleză4
italiană4
Domeniu General (PRO)
Altele85
Tehnică/Inginerie50
Artă/Literatură45
Afaceri/Financiar32
Medical8
Puncte în alte 4 domenii >
Domeniu Restrâns (PRO)
Jocuri/Jocuri video/Jocuri de noroc/Cazino19
Educaţie/Pedagogie18
Poezie şi literatură18
Altul16
Publicitate/Relaţii cu publicul12
Istorie12
Textile/Îmbrăcăminte/Modă12
Puncte în alte 26 domenii >

Vizualizaţi toate punctele câştigate >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects18
With client feedback1
Corroborated3
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation16
Editing/proofreading2
Language pairs
din engleză în italiană16
din spaniolă în italiană2
Specialty fields
Cinema, Film, TV, Teatru5
Jocuri/Jocuri video/Jocuri de noroc/Cazino4
Educaţie/Pedagogie3
Marketing/Cercetare de piaţă2
Publicitate/Relaţii cu publicul2
Muzică1
Istorie1
Mobilă/Aparate electrocasnice1
Ştiinţă (general)1
IT (Tehnologia informaţiei)1
Other fields
Afaceri/Comerţ (general)1
Cuvinte cheie: English to Italian, Spanish to Italian, Literature, tourism, cinema, TV, drama, film, pedagogy, art. See more.English to Italian, Spanish to Italian, Literature, tourism, cinema, TV, drama, film, pedagogy, art, linguistics, subtitles, transcription, script, subtitling, subtitle translation, geography, history, storia, letteratura, narrativa, televisione, spettacolo, linguistica, sottotitoli, trascrizione, traduzione sottotitoli, documentari, fumetto, geografia, e-learning, blended learning, subtitle workshop, visualsubsync, documentaries, voiceover, cartoons, film, movies, sottotitolaggio, doppiaggio, dubbing, turismo, fumetti, comic books, comics, children's book, narrativa per ragazzi, libri per ragazzi, fantasy, archaeology, archeologia, egittologia, egitto, egyptology, egypt, editing, proofreading, proofreader, correzione di bozze, correttore di bozze, revisore, revisioni, brochure, touristic depliants, touristic guides, recipes, fantasy videogames, videogames, games, PS2 games, english to italian translator, spanish to italian translator, italian translator, italian proofreader, subtitle translator, subtitler, commercial translation, advertisement translation. See less.


Ultima actualizare a profilului
Mar 25