Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Spanish to Portuguese

Alcinda Marinho
The right voice for your business

Portugal
Local time: 05:44 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
User message
Highly-skilled translator and transcreator with almost 20 years experience
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Editing/proofreading, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelMarketing / Market Research
Cooking / CulinaryGovernment / Politics
International Org/Dev/CoopSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 374, Questions answered: 204, Questions asked: 91
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Portuguese: Press release
General field: Bus/Financial
Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English
PRESS RELEASE

Fleetmatics Expands Its Southern European Presence with Acquisition of Inosat
Company Extends Global Footprint and Continues European Expansion

DUBLIN and BOSTON – September 7, 2016 - Fleetmatics Group PLC (NYSE: FLTX), a leading global provider of mobile workforce solutions for service-based businesses of all sizes delivered as software-as-a-service (SaaS), today announced the acquisition of Inosat – Consultoria Informática, S.A., a SaaS-based provider of fleet management solutions in Portugal. Based in Lisbon, Inosat will add approximately 50,000 vehicles under subscription to Fleetmatics’ existing installed base. Terms of the transaction, which closed on September 1, 2016, have not been disclosed.
“Fleetmatics will greatly benefit from Inosat's market leadership in Portugal where it has built a leading brand and strong customer base,” said Jim Travers, Fleetmatics CEO and Chairman of the Board. “With Inosat, Fleetmatics is also well-positioned to expand into adjacent geographies such as Spain and new territories in South America where Inosat has an emerging presence.”
The Iberian Peninsula, comprised of Portugal and Spain, represents the second largest market for fleet management solutions in Western Europe with over 6 million commercial vehicles according to leading industry analyst firm Berg Insight . Furthermore, the market for fleet management solutions is far less mature in this region compared to other major markets in Europe, creating ample opportunity for growth.
All Inosat employees have joined the Fleetmatics team and will be driving sales and support of Inosat’s current fleet management solution, Inofleet, in addition to Fleetmatics REVEAL™. Both products provide world class vehicle tracking and business intelligence solutions designed to help drive savings and improve productivity for virtually any mobile workforce.
“The combination of our success and expertise in Portugal with Fleetmatics’ global scale is very powerful,” said Jorge Carrilho and Tiago Borges, co-founders of Inosat, who will continue as leaders at Fleetmatics in Portugal. “We share a common vision regarding how to best serve our customers, and together we plan to provide unparalleled time and cost-saving solutions to mobile workforces.”
About Fleetmatics Group PLC:
Fleetmatics Group PLC (NYSE: FLTX) is a leading global provider of mobile workforce solutions for service-based businesses of all sizes delivered as software-as-a-service (SaaS). Our solutions enable businesses to meet the challenges associated with managing local fleets, and improve the productivity of their mobile workforces, by extracting actionable business intelligence from real-time and historical vehicle and driver behavioral data. Fleetmatics Group's intuitive, cost-effective Web-based solutions provide fleet operators with visibility into vehicle location, fuel usage, speed and mileage, and other insights into their mobile workforce, enabling them to reduce operating and capital costs, as well as increase revenue. An integrated, full-featured mobile workforce management product provides additional efficiencies related to job management by empowering the field worker and speeding the job completion process – quote through payment. As of June 30, 2016, Fleetmatics served approximately 38,000 customers and approximately 757,000 subscribed vehicles worldwide. To learn more about Fleetmatics, visit www.fleetmatics.com.


Translation - Portuguese
COMUNICADO DE IMPRENSA

A Fleetmatics Expande a Presença no Sul da Europa com a Aquisição da Inosat
A Empresa Aumenta o Seu Alcance Global e Prossegue a Sua Expansão Europeia

O Fleetmatics Group PLC (Bolsa de Valores de Nova Iorque [NYSE]: FLTX), líder global no fornecimento de soluções de gestão de equipas móveis baseadas no modelo SaaS (software-as-a-Service) para empresas de serviços de todas as dimensões, anunciou hoje a aquisição da Inosat – Consultoria Informática, S.A., empresa de SaaS fornecedora de soluções de gestão de frotas em Portugal. Com o seu principal escritório em Lisboa, a Inosat vai acrescentar cerca de 50 000 veículos com contrato de serviço ativo à base instalada da Fleetmatics. Os termos da transação, concluída em 1 de setembro de 2016, não foram divulgados.
“A Fleetmatics beneficiará enormemente da liderança de mercado da Inosat em Portugal, onde esta empresa construiu uma marca líder e uma base de clientes sólida”, afirmou Jim Travers, CEO e Chairman da Fleetmatics. “Com a aquisição da Inosat, a Fleetmatics fica igualmente bem posicionada para se expandir em regiões adjacentes, como Espanha, e novas localizações na América do Sul, onde a Inosat tem já uma presença emergente.”
A Península Ibérica representa o segundo maior mercado para soluções de gestão de frotas na Europa Ocidental, totalizando mais de 6 milhões de veículos comerciais, segundo dados da Berg Insight , firma líder de mercado na análise do setor. Adicionalmente, o mercado de soluções de gestão de frotas está muito menos desenvolvido nesta região do que noutros grandes mercados europeus, o que proporciona amplas oportunidades de crescimento.
Todos os funcionários da Inosat passaram para a equipa da Fleetmatics e continuarão a ter a seu cargo as vendas e a assistência da atual solução de gestão de frotas da Inosat, o Inofrota, bem como a REVEAL™ da Fleetmatics. Ambos os produtos oferecem soluções de excelência em matéria de localização de veículos e Business Intelligence, projetadas para ajudar a promover a poupança e a produtividade de qualquer equipa móvel.
“A combinação do nosso sucesso em Portugal com a dimensão global da Fleetmatics é algo muito poderoso”, afirmam Jorge Carrilho e Tiago Borges, cofundadores da Inosat, que permanecerão em posições de liderança na Fleetmatics em Portugal. “Partilhamos a mesma visão sobre a forma de melhor servirmos os nossos clientes, e juntos planeamos fornecer soluções inigualáveis em termos de economia de tempo e de custos para gestão de equipas móveis.”
O Fleetmatics Group PLC:
O Fleetmatics Group PLC (Bolsa de Valores de Nova Iorque [NYSE]: FLTX) é uma companhia líder a nível global no fornecimento de soluções de gestão de equipas móveis baseadas no modelo SaaS para empresas de serviços de todas as dimensões. As nossas soluções permitem às empresas enfrentarem os desafios associados à gestão de frotas locais, bem como melhorarem a produtividade das suas equipas móveis, através da obtenção de informações úteis para o negócio com base em dados comportamentais, históricos e em tempo real, sobre condutores e veículos. As soluções da Fleetmatics, intuitivas e financeiramente vantajosas, proporcionam aos gestores de frotas uma panorâmica sobre a localização do veículo, a respetiva utilização de combustível, velocidade e quilometragem, assim como outros dados pertinentes sobre as equipas móveis, permitindo reduzir os custos operacionais e de capital, assim como aumentar as receitas. Um produto integrado e completo de gestão de equipas móveis proporciona vantagens adicionais em matéria de gestão do trabalho, através do apoio ao funcionário no terreno e da aceleração do processo de conclusão do trabalho – resumindo, desde a cotação até ao pagamento. A 30 de Junho de 2016, a Fleetmatics prestava o seu serviço a cerca de 38 000 clientes, com aproximadamente 757 000 veículos com contrato de serviço ativo em todo o mundo. Para detalhes adicionais sobre a Fleetmatics, por favor visite: www.Fleetmatics.com.

English to Portuguese: Short presentation of initiative + questionnaire
General field: Social Sciences
Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - English
On 1 January 2017, Mr. António Guterres, former Prime Minister of Portugal and former UN High Commissioner for Refugees, will become the next Secretary-General of the United Nations. To contribute to this important period of transition and renewal at the UN, the XXX project is conducting a global Survey to gather opinions on the most critical priorities and problems which Mr. Guterres should confront when he becomes Secretary-General.

Please find our short questionnaire at XXXXX [link]. As everyone has a stake in the decisions which the Next Secretary-General will make, we welcome the views of people from all backgrounds and occupations.

We would greatly appreciate receiving your responses to this questionnaire before 2 December 2016.

The detailed results of the Survey will be published on our website at XXXX [link] and disseminated to the new Secretary-General, members of his Transition Team, and other key individuals and institutions.

***
On 1 January 2017, Mr. António Guterres, former Prime Minister of Portugal and former UN High Commissioner for Refugees, will become the next Secretary-General of the United Nations. The decisions and positions he takes will have important consequences both for addressing global challenges and conflicts, and for tackling the internal reform of the UN itself. A new Secretary-General’s first months in office are a crucial opportunity to produce significant change.

To contribute to this important period of transition and renewal at the UN, the FUNDS project is conducting a global survey to gather opinions on the most critical priorities and problems which Mr. Guterres should confront when he becomes Secretary-General.

Please take a few minutes to respond to this short questionnaire.

Q1
What are the most important functions of the United Nations today? (Choose one or two)

Peacekeeping and peacebuilding
Humanitarian relief
Human rights and justice
Sustainable development
Any other? (please specify)

Q2
How effective is the UN overall in maintaining peace and security, promoting sustainable development, protecting human rights, upholding international law, and delivering humanitarian aid?

Highly effective
Effective
Not effective
No opinion

Q3
What should be the main substantive priorities of the new Secretary-General in the first six to nine months? (Choose one or two)

Move to implement 2015 proposals on peacekeeping and peacebuilding operations
Review the effectiveness of the UN development system
Review the effectiveness of the UN human rights activities
Review the effectiveness of UN humanitarian relief
Address urgent crises of conflict and human displacement
Draft a new Agenda for Peace to spell out possible innovations for international peace and security
Any others? (Please specify)

Q4:
What should be the main staffing priorities of the new Secretary-General during the first six to nine months? (Choose up to four)

Make senior appointments based on merit
Improve gender balance in the Secretariat
Reduce overall staff numbers, including the most senior posts
Increase overall staff numbers
Improve the staff performance and promotion systems
Commit all staff to reporting on human rights violations
Guarantee protection for whistle-blowers
Enforce staff rotation policies
Any others? (please specify)

Q5
What should be the main organizational priorities of the new Secretary-General during the first six to nine months? (Choose up to three)

Pursue innovative funding sources
Revisit all previous reform proposals
Reduce the number of departments in the New York Secretariat
Reduce the number of entities in the UN system
Review the mandates of all UN system entities
Establish a new cooperative agreement with the World Bank and IMF
Establish Delivering as One principles as the standard for all programme countries
Any others? (please specify)

Q6
Since the 1990 there has been one Deputy Secretary-General without designated line responsibilities. In the future, should there be:

One Deputy Secretary-General with no designated line responsibilities?
One Deputy Secretary-General with clearly designated responsibilities (e.g., sustainable development, humanitarian relief, civil society relations, UN reform)?
Two or more Deputy Secretaries-General with designated responsibilities?
Comment (optional)

Q7
What should be the key results from the new Secretary-General after his first term? (Choose up to three)

Closer integration of the UN's peace, development, humanitarian relief and human rights pillars
More operational resources directed to peacebuilding
More resources for prevention of armed conflicts
More resources for UN human rights activities
Strengthened UN humanitarian system
Fewer entities in the UN development system
Effective monitoring and implementation of the Sustainable Development Goals
Effective monitoring of the Paris Agreement on climate change
Increased participation by NGO’s and civil society in the work of the United Nations
Any others? (please specify)

Q8
How should the new Secretary-General increase public awareness of United Nations activities and importance? (Choose up to three)

Appoint more staff with modern media experience
Hold regular town hall meetings with representatives of civil society
Hold more press conferences
Invest more in UN Television
Appoint more goodwill ambassadors
Increase use of social media
Appoint a senior official on civil society relations
No changes
Any other proposal? (please specify)

Q9
How important is it for the UN to engage ordinary citizens to maintain and enhance the UN’s relevance and legitimacy?

Essential
Very important
Important
Less important
Not important

Q10
My gender is…
Female
Male

Q11
Please specify your country of origin

Q12
Please specify your current occupation

Private sector
National Government/public sector
International public organization (non-UN)
Non-governmental organization
Academia
UN organization or agency
Translation - Portuguese
Em 1 de Janeiro de 2017, António Guterres, ex-Primeiro-Ministro de Portugal e antigo Alto-Comissário das Nações Unidas para os Refugiados, tomará posse como Secretário-Geral das Nações Unidas. Para contribuir para este importante período de transição e renovação na ONU, o projeto XXXX está a levar a cabo uma sondagem global, com o intuito de recolher opiniões sobre as prioridades e problemas mais críticos que de que António Guterres deve ocupar-se quando se tornar Secretário-Geral.

Em XXXXXX [link] encontrará um pequeno questionário. Um vez que as decisões que o próximo Secretário-Geral tomará são do interesse de todos, é muito importante que auscultemos as opiniões de pessoas de toda as origens e ocupações profissionais.

Gostaríamos muito de receber as suas respostas a este questionário antes de 2 de dezembro de 2016.

Os resultados detalhados desta sondagem serão publicados no nosso sítio web, em XXXXXX [link], e divulgados junto do novo Secretário-geral, da sua Equipa de Transição e de outros indivíduos e instituições-chave.

***
Em 1 de Janeiro de 2017, António Guterres, ex-Primeiro-Ministro de Portugal e antigo Alto-Comissário das Nações Unidas para os Refugiados, tomará posse como Secretário-Geral das Nações Unidas. As decisões e posições assumidas por ele assumidas terão consequências importantes, tanto no que se refere à forma de lidar com desafios e conflitos globais, como ao nível da abordagem da reforma interna da própria ONU. Os primeiros meses do mandato de um novo Secretário-Geral são uma oportunidade crucial para operar mudanças significativas.

Para contribuir para este importante período de transição e renovação na ONU, o projeto XXXX está a levar a cabo uma sondagem global, com vista a recolher opiniões sobre as prioridades e problemas mais críticos de que António Guterres deve ocupar-se quando tomar posse como Secretário-Geral.

Por favor, queira dispensar-nos alguns minutos do seu tempo para responder a este questionário.

Q1
Quais pensa serem, hoje, as funções mais importantes da ONU? (Por favor, escolha uma ou duas)

Manutenção e construção da paz
Ajuda humanitária
Direitos humanos e justiça
Desenvolvimento sustentável
Outras (Especificar)

Q2
Em geral, como classificaria a eficácia da ação da ONU em matéria de manutenção da paz e da segurança, promoção do desenvolvimento sustentável, proteção dos direitos humanos, promoção do respeito pelo direito internacional e prestação de ajuda humanitária?

Muito eficaz
Eficaz
Ineficaz
Sem opinião formada

Q3
Quais deverão ser as principais prioridades do novo Secretário-Geral nos primeiros seis a nove meses de mandato? (Escolher uma ou duas)

Implementar as propostas feitas em 2015 em matéria de operações de construção e manutenção da paz
Rever a eficácia do sistema de desenvolvimento da ONU
Rever a eficácia das atividades da ONU em matéria de direitos humanos
Rever a eficácia da ajuda humanitária da ONU
Lidar com crises urgentes em matéria de conflitos e deslocações de populações
Elaborar uma nova “Agenda para a Paz”, apontando possíveis inovações em matéria de paz e segurança internacional
Outras (Especificar)

Q4:
Quais deverão ser as principais prioridades do novo Secretário-Geral, no que se refere ao pessoal, nos primeiros seis a nove meses de mandato? (Escolher até quatro)

Nomear altos funcionários com base no mérito
Melhorar o equilíbrio entre homens e mulheres no Secretariado
Reduzir o pessoal em termos gerais, incluindo ao nível dos cargos superiores
Aumentar o pessoal
Melhorar os sistemas de desempenho e promoção do pessoal
Fazer com que todo o pessoal se comprometa com a comunicação de violações de direitos humanos
Garantir proteção para os autores de denúncias
Fazer cumprir políticas de rotação de pessoal
Outras (Especificar)

Q5
Quais deverão ser as principais prioridades do novo Secretário-Geral, em termos organizacionais, nos primeiros seis a nove meses de mandato? (Escolher até três)

Enveredar por fontes de financiamento inovadoras
Voltar a analisar todas as propostas de reforma anteriormente apresentadas
Reduzir o número de departamentos no Secretariado da ONU em Nova Iorque
Reduzir o número de entidades do sistema da ONU
Rever os mandatos de todas as entidades do sistema da ONU
Estabelecer um novo acordo de cooperação com o Banco Mundial e o FMI
Estabelecer os princípios da iniciativa “Delivering as One” como padrão para todos países abrangidos pelo programa
Outras (Especificar)

Q6
Desde a década de 1990, a ONU tem um Secretário-Geral Adjunto sem responsabilidades hierárquicas atribuídas. No futuro, deve haver:

Um Secretário-Geral Adjunto sem responsabilidades hierárquicas?
Um Secretário-Geral Adjunto com responsabilidades claramente definidas (p. ex., desenvolvimento sustentável, ajuda humanitária, relações com a sociedade civil, reforma da ONU)?
Dois ou mais Secretários-Gerais Adjuntos com responsabilidades atribuídas?
Comentários (Opcional)

Q7
Quais deverão ser os principais resultados do novo Secretário-Geral no termo do seu primeiro mandato? (Escolher até três)

Uma maior integração dos pilares de paz, desenvolvimento, ajuda humanitária e direitos humanos da ONU
Mais recursos operacionais direcionados para a manutenção da paz
Mais recursos alocados à prevenção de conflitos armados
Mais recursos afetados a atividades em matéria de direitos humanos da ONU
Reforço do sistema humanitário da ONU
Menos entidades no sistema de desenvolvimento da ONU
Monitorização e implementação eficaz dos objetivos da ONU em matéria de Desenvolvimento Sustentável
Monitorização eficaz do Acordo de Paris em matéria de alterações climáticas
Aumento da participação de ONG e da sociedade civil no trabalho das Nações Unidas
Outras (Especificar)

Q8
Como deveria o novo Secretário-Geral aumentar a consciência do público acerca das atividades e da importância da ONU? (Escolher até três)

Nomear mais pessoal com experiência em matéria de media modernos
Levar a cabo reuniões abertas regulares com representantes da sociedade civil
Realizar mais conferências de imprensa
Investir mais no serviço de televisão da ONU
Nomear mais embaixadores de boa vontade
Aumentar a utilização das redes sociais
Nomear um funcionário superior para se ocupar das relações com a sociedade civil
Não devem ser efetuadas quaisquer mudanças
Outras (Especificar)

Q9
Para a ONU, envolver o cidadão comum na manutenção e promoção da importância e legitimidade da organização, é:
Essencial
Muito importante
Importante
Pouco importante
Nada importante

Q10
Sexo:

Feminino
Masculino

Q11
País de origem:

Q12
Ocupação atual:

Setor privado
Setor público/governamental
Organização pública internacional (exterior à ONU)
ONG
Setor académico
Organização ou agência da ONU
Spanish to Portuguese: Comunicación y Educación en la Sociedad de la Información (Fragmento)
General field: Social Sciences
Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - Spanish
El bio-espacio de la ciudad mediática

Cuando se produjo la migración masiva de campesinos a las ciudades, éstos encontraron un hábitat diferente al que procedían: espacios llenos de gente y muchedumbres a quienes, en su mayoría, no conocían; relaciones personales más abstractas, efímeras y menos profundas; multitud de objetos para contemplar, consumir o admirar; innovaciones y cambios constantes; viviendas más reducidas e independientes; y un mundo de trabajo distinto al que ofrecía el campo.
En ese nuevo contexto físico que eran las ciudades, tanto las percepciones como la sicología de los individuos fue cambiando radicalmente, como señalaron en su momento pensadores como Simmel u Ortega y Gasset.
Pero el desarrollo mediático ha transformado muchos de estos factores. “La evolución de los medios –como señala Meyrowitz- ha disminuido el significado de la presencia física en la experiencia de las personas y los acontecimientos. Hoy día, una persona puede formar parte de la audiencia de un acontecimiento social sin estar físicamente presente; uno puede comunicar directamente con otros sin encontrarse en el mismo lugar”.
Como resultado de ello, las estructuras físicas, que una vez dividieron nuestra sociedad en muchas situaciones espaciales distintas para la interacción, han experimentado una drástica reducción de su significado social.
Los muros del hogar familiar, por ejemplo, ya no son barreras efectivas que puedan aislar a la familia de una sociedad y una comunidad más amplia.
El hogar familiar es ahora menos eficaz como entorno único debido al acceso y la accesibilidad de los miembros de la familia a otros lugares y a otras gentes a través de la radio, la televisión y el teléfono.
Y esto es aún más cierto con la evolución mediática del último cuarto del siglo XX en el que con la digitalización se ha propiciado el crecimiento de la piel mediática que envuelve a los individuos y a las colectividades.
No es sólo la familia, McLuhan habló de “el aula sin muros” para referirse al hecho de que las paredes de las escuelas ya no proporcionaban una limitación a la adquisición de saberes y conocimientos por parte de los niños y que los medios de comunicación se habían vuelto una escuela paralela (CF. McLuhan, 1977)
Con los medios de comunicación, los individuos conectaron con espacios muchos más amplios y prolongaron sus sentidos –en términos de Mcluhianos- allá donde los medios lo permitían.
Muchas restricciones y limitaciones anteriores se rompieron para llegar a producirse lo que Giddens identificó con un rasgo de la modernidad, aunque sin atribuirlo directamente a la mediatización: “El advenimiento de la modernidad paulatinamente separa el espacio del lugar al fomentar las relaciones entre los “ausentes” localizados a distancia de cualquier situación cara-a-cara.”
El resultado es un plena dis-locación de la sociedad, hecho éste que no es solamente la perdida del espacio concreto, sino, la perdida de su significado social, y su re-situación en el interior de otro tipo de espacio: el espacio mediado, el mediático.
Con los actuales medios de comunicación, las distinciones que hiciese en su día Goffman para describir los territorios del yo empezaron a deshacerse, o, como mínimo, a perder peso.
Mediante Internet, el teléfono móvil y la televisión, un individuo puede ser llamado, interpelado y visto por otros individuos situados a muchos miles de kilómetros de distancia de él y sin que las barreras o recintos tradicionalmente eficaces cuenten para nada.
El orden discursivo (Foucault), que venía regulado por el control de los espacios y de los lenguajes de mediación –y, por tanto, del acceso a los demás- se ha trastocado de modo caótico con consecuencias sociales y sicológicas que estamos experimentando recientemente en profundidad y que serán más amplias en el inmediato futuro.
Los espacios y sus límites no son ya lo que eran. Los muros de los hogares, como hemos avanzado, se convierten en ventanas abiertas al exterior a través de la televisión y las nuevas pantallas. Pero, al mismo tiempo, resultan penetrables con facilidad, mediante la telefonía en Internet.
Son dos movimientos paralelos, uno de proyección, otro de penetración desde el exterior.
El primero, pues, de exteriorización; el segundo de interiorización.
Las paredes de los centros educativos se han abierto también al vendaval mediático: también son penetradas, en un movimiento de interiorización, por efecto de la influencia que los medios ejercen en la educación de los niños y los jóvenes -educación que ya no puede ser controlada y administrada por la institución educativa (y menos por la familia).
Pero también, las escuelas, en un movimiento de exteriorización, se proyectan y abren al mundo exterior y se convierten, gracias a los nuevos medios de comunicación en actores y observadores singulares del mundo natural y social.
Por otro lado, los muros institucionales, del poder de cualquier tipo –antaño el muro de Palacio, la Ciudadela o el Ministerio- se han hecho, por el impar mediático, más permeables y translúcidos: los políticos tienden a representar sus acciones delante de las cámaras de televisión –exteriorización más teatral que transparente- y, simultáneamente, son observados escrupulosamente por los ciudadanos a través de las indagaciones y registros de todos los sistemas mediáticos.
Las naciones y las fronteras de los estados también ceden ante el vendaval mediático. Hoy día nos parece antiquísimo y en desuso el debate que se abrió en las Naciones Unidas y la UNESCO en relación con la posibilidad (o imposibilidad) de que, en nombre de la soberanía nacional, los estados regularan (o tuvieran derecho a hacerlo) lo que se denominó el “libre flujo de la información”.
Hoy en día, con la televisión digital y satelital, con Internet y los nuevos medios, la posibilidad de regulación -o siquiera restricción- política de ese flujo parece imposible. Lo cual, naturalmente no ha impedido que no se estén produciendo regulaciones y restricciones basadas en otras instancias, tales como las que determinan la riqueza o la economía; y, obviamente, no impide tampoco que podamos hablar de regulaciones ocultas, como la que se produce en términos de lo que se empieza a llamar “brecha o fractura digital”.
Todo ello viene a señalarnos el significado del fenómeno de dislocación, es decir, de la perdida de valor del espacio, en la nueva comunicación, y la explosión, simultanea, de las barreras y recintos que hasta hace bien poco lo configuraban.
El fenómeno es muy patente. La creciente extensión de lo que se ha denominado la nomadicidad que caracteriza a las nuevas comunicaciones.
Durante miles de años la humanidad fue nómada. La búsqueda de la caza y su persecución obligaba a los seres humanos, agrupados en hordas y tribus, a trasladarse constantemente de un lugar a otro en búsqueda de alimento y de refugio. Esto determinaba su vida: frugal, sin demasiados objetos que transportar, pasajera y efímera, sin construcciones estables y con poca identificación con el lugar en que apenas durante algunas estaciones solían morar.
Pero, paulatinamente, el descubrimiento de la minería, la ganadería y la agricultura facilitaron la implantación de las hordas y las tribus en lugares fijos. Empezaron, entonces, a surgir los primeros refugios estables y las primeras construcciones. La humanidad inició una progresiva toma de posesión del lugar y a conquistarlo semióticamente, es decir, a reconocerlo, marcarlo y poseerlo: ya no fue un lugar de paso, sino un hábitat con el que identificarse.
Esta apropiación del espacio, del lugar y de la nación, se acompañó de la transformación consiguiente de las creencias y las religiones. Si habían existido dioses específicos para pueblos peregrinos y nómadas, el aposentamiento en espacios concretos dio lugar a nuevas religiones que afirmaban la identidad de sus habitantes y la de éstos con ciertos lugares sagrados. La religión de Zaratustra, por ejemplo, uno de los primeros monoteísmos históricos y surgió, en buena parte, como un discurso destinado a dar sentido y legitimar de la relación del pueblo con los espacios que habitaba, con sus ciclos estacionales propios, con la agricultura, como nueva fuente de vida, y con la ganadería estable. También la religión de los romanos, que era originalmente un pueblo de campesinos, se asentaba en los dioses lares –del hogar- aquellos que santificaban y enriquecían los frutos de la tierra y los objetos que configuraban lo que Goffman denominaba el recinto. Creencias todas organizadas para sostener un orden espacial estricto.
Esa transformación en las creencias servía para marcar distancias con el primer estadio nómada de la humanidad. Era útil también para afirmar doctrinas que les permitían enfrentarse a los pueblos que seguían siendo nómadas y que periódicamente asediaban los lugares legítimos y las naciones.
Pero, curiosa inversión, el desarrollo tecnológico nos enfrenta ahora a una nueva especie de nomadismo universal y planetario en el que los medios de comunicación des-centran, des-localizan y siembran, el caos por doquier el caos propio de la peregrinación constante.


Translation - Portuguese
O bio-espaço da cidade mediática

Quando os camponeses migraram em massa para as cidades, depararam-se com um habitat diferente daquele de onde eram originários: espaços repletos de gente, que, na sua maioria, não conheciam; relações pessoais mais abstractas, efémeras e superficiais; uma imensidão de objectos para contemplar, consumir ou admirar; inovações e alterações constantes; casas de dimensões mais reduzidas e independentes; e um universo laboral distinto daquele que existia no campo.
No novo contexto físico representado pelas cidades, a percepção e a psicologia dos indivíduos registou alterações radicais, como assinalaram no passado pensadores como Simmel ou Ortega y Gasset.
No entanto, o desenvolvimento mediático viria transformar muitos destes factores. De acordo com Meyrowitz, “a evolução dos media diminuiu o significado da presença física na experiência das pessoas e nos acontecimentos. Actualmente, um indivíduo pode fazer parte do público de um dado acontecimento social sem assistir a ele fisicamente; é possível comunicar directamente com os outros sem sairmos do lugar”.
Como consequência desta situação, o significado social das estruturas físicas, que outrora dividiam a nossa sociedade em muitas situações espaciais diferentes para a interacção humana, sofreu uma redução drástica.
As paredes do lar familiar, por exemplo, deixaram de constituir barreiras capazes de isolar a família de uma sociedade e comunidade mais amplas.
A casa familiar é agora menos eficaz como ambiente único, em virtude do acesso e da acessibilidade dos membros da família a outros espaços e pessoas, através da televisão, do telefone e da rádio.
Esta situação acentuou-se com a evolução mediática do último quartel do século XX, com a expansão da dimensão digital a propiciar o crescimento da “pele” mediática que envolve os indivíduos e as colectividades.
A transformação, no entanto, não afecta unicamente a família. McLuhan falou de uma “sala de aula sem paredes”, referindo-se ao facto das escolas já não conseguirem impor fronteiras à aquisição de saberes e conhecimentos por parte dos alunos e de os media se terem transformado num escola paralela (cf. McLuhan, 1977).
Através dos media, os indivíduos ligaram-se a espaços mais vastos e prolongaram os seus sentidos – para usar as palavras de McLuhan – até onde os media o permitiam.
Foram muitas as restrições e limitações quebradas para se chegar ao surgimento daquilo que Giddens identificou como um traço da modernidade, embora sem o atribuir directamente à mediatização: “O advento da modernidade separa paulatinamente o espaço do lugar, ao fomentar as relações entre os ‘ausentes’, afastados por uma distância que não permitiria qualquer interacção face a face”.
O resultado é uma plena des-locação da sociedade, facto que não envolve apenas a perda do espaço concreto, mas também a perda do seu significado social e o seu reenquadramento no interior de outro tipo de espaço: o espaço mediado, a dimensão do mediático.
Com os media actuais, as distinções que outrora Goffman fez para descrever os territórios do “Eu” começaram a desmoronar-se – ou, pelo menos, a perder relevância.
Através da Internet, do telemóvel e da televisão, qualquer indivíduo pode ser contactado, interpelado e visto por outros indivíduos situados a muitos milhares de quilómetros de distância, sem a interferência de barreiras físicas ou espaços tradicionais.
A ordem discursiva (Foucault), antes regulada pelo controlo dos espaços e das linguagens de mediação – e, portanto, do acesso a eles – desordenou-se de modo caótico, com consequências sociais e psicológicas que começamos recentemente a experimentar em profundidade e que se farão sentir de modo mais vasto num futuro imediato.
Os espaços e os seus limites já não são o que eram. As paredes que antes protegiam as casas familiares, como mencionamos já, transformaram-se em janelas abertas para o exterior, através da televisão e dos novos ecrãs. Simultaneamente, tornaram-se facilmente penetráveis, através do telefone e da Internet.
Assistimos a dois movimentos paralelos: um de projecção e outro de penetração, a partir do exterior.
As paredes das salas de aula abriram-se, de igual forma, ao vendaval mediático. Num movimento de interiorização, também as escolas são agora penetradas pelo efeito de influência que os media exercem na educação das crianças e dos jovens – educação que a instituição educativa (e a família ainda menos) não consegue já controlar e administrar.
Contudo, as escolas protagonizam. Igualmente, um movimento de exteriorização: projectando-se e abrindo-se ao mundo exterior, transformam-se, graças aos novos media, em actores e observadores singulares do mundo natural e social.
Por outro lado, os muros institucionais que sempre protegeram o poder – da Cidadela de outrora ao Palácio Real ou ao Ministério – tornaram-se, pelo inigualável efeito do mediático, mais permeáveis e translúcidos: os políticos tendem a representar as suas acções perante as câmaras de televisão – numa exteriorização mais teatral que transparente – e, simultaneamente, são escrupulosamente observados pelos cidadãos através das indagações e registos de todos os sistemas mediáticos.
As nações e as fronteiras dos estados também cedem perante o furacão mediático. Afigura-se-nos, hoje, completamente velho e ultrapassado o debate que se abriu outrora nas Nações Unidas e na UNESCO acerca da possibilidade (ou impossibilidade) de, em nome da soberania nacional, os estados regularem (ou terem direito a regular) aquilo que então se denominou “livre fluxo da informação”.
Actualmente, com o aparecimento da televisão digital e por satélite, com a Internet e os novos media, a possibilidade de regulamentação – ou, sequer, de restrição – política deste fluxo parece impossível. Este dado não impede o surgimento de regulações e restrições com origem noutras instâncias – como, por exemplo, as que detêm um papel determinante na riqueza e na economia. Da mesma forma, e como é óbvio, não impede que possamos falar da existência de uma regulamentação oculta, como a que se produz em termos daquilo a que se começa a chamar “brecha ou fractura digital”.
Todos estes elementos vêm chamar a atenção para o significado do fenómeno de deslocação, ou seja, a perda de valor do espaço no quadro da nova comunicação, e o desmoronamento, em simultâneo, das barreiras e recintos que até há pouco tempo davam forma a este espaço.
O fenómeno é por demais evidente. A crescente extensão daquilo a que se chamou nomadismo caracteriza as novas comunicações.
Durante milhares de anos, a humanidade foi nómada. A busca da caça e a sua perseguição obrigava os seres humanos, agrupados em tribos e hordas, a deslocarem-se constantemente de um lugar para o outro em busca de alimento e refúgio. Esta circunstância determinava a sua existência: frugal, sem demasiados objectos que transportar, passageira e efémera, sem construções estáveis e com um reduzido grau de identificação com o local que ocupavam apenas ao longo de algumas estações.
Paulatinamente, porém, a descoberta da agricultura, da pecuária e da mineração favoreceram a implantação das hordas e das tribos em espaços fixos. Começaram, então, a surgir os primeiros abrigos estáveis e as primeiras construções. A humanidade inaugurou um processo de progressiva tomada de posse do local, de par com a sua conquista semiótica, ou seja, começou a reconhecer o espaço, a marcá-lo e a possuí-lo: já não se tratava de um local de passagem, mas de um habitat com o qual os seres humanos se identificavam.
Esta apropriação do espaço, do lugar e da nação fez-se acompanhar pela consequente transformação das crenças e das religiões. Se antes tinham existido deuses específicos para os povos peregrinos e nómadas, a sedentarização em espaços concretos deu lugar a novas religiões que afirmavam a identidade dos seus habitantes e a sua identificação com determinados espaços sagrados. A religião de Zaratustra, por exemplo, representou uma das primeiras manifestações históricas do monoteísmo e surgiu, em boa medida, como um discurso destinado a conferir sentido e legitimidade à relação das pessoas com o lugar que habitavam, os seus ciclos naturais próprios, a agricultura – como nova fonte de vida – e a criação estável de gado, recentemente surgida. De igual modo, a religião dos romanos, na sua origem um povo de camponeses, assentava nos deuses lares – divindades do lar –, que santificavam e enriqueciam os frutos da terra e os objectos que configuravam aquilo que Goffman denominou como o recinto. Ambos os sistemas religiosos se estruturavam no sentido de suportar uma ordem espacial estrita.
Esta transformação das crenças funcionava como demarcação em relação ao primeiro estádio nómada da humanidade. Era, igualmente, de grande utilidade para afirmar doutrinas que permitiam às populações sedentárias enfrentarem os povos que mantinham um estilo de vida nómada e, periodicamente, assediavam os espaços estabelecidos e as nações.
No entanto, numa curiosa inversão, o desenvolvimento tecnológico põe-nos agora diante de uma espécie de nomadismo universal à escala planetária, no qual os media des-centram e des-localizam, semeando por todo o lado o caos característico da peregrinação contínua.


Glossaries EN-PT, ES-PT, Food & Drink, FR-PT, International Organizations/Dev&Coop., Law, Politics&Government, PT-EN, Tourism
Translation education Graduate diploma - Post-graduation in Computer Assisted Translation - ISCAP
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: May 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Faculdade de Letras da Universidade do Porto (FLUP)
French to Portuguese (Faculdade de Letras da Universidade do Porto (FLUP)
Spanish to Portuguese (Instituto de Espanhol do Porto)
Memberships APTRAD
Software Adobe Acrobat, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, ApSIC XBench, Multiterm, Serna, Wordfast Anywhere, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Alcinda Marinho endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

A little about me

I am a native Potuguese translator and transcreator based in Portugal.

I started working as a translator almost 20 years ago, after I finished my university degree in French and English. More recently, I have completed a Post-graduation degree in Computer Assisted Translation, to keep up with the latest technologies in the field.

To this I add my commitment to CPD: over the years, I have attended dozens of short courses, webinars, and workshops on translation-related issues and the specialist fields I work in. Legal translation; translating for the tourism industry; business translation; cooking; ecology; craft beer: these are examples of the subjects I’ve done courses in, to name but a few.

I have in-house experiences as translator and reviser in EU institutions, among others. As a freelancer,  I have worked for public organizations, translation agencies, media outlets, publishing houses, and private-sector companies.


Fields of expertise:

- Tourism (with several translations of travel guides published)

- Food & Drink, Culinary (with several translations of cookbooks published)

- Marketing

- Politics, EU Affairs, International Organizations

- Human Sciences


Other areas of work:

- Contracts

- Arts/Entertainment

Business

- Environment


  ***************************************************


Contact me for more information and to get a free quote for your project: 

  Email: [email protected] *** Phone: 00.351.960173698

I will be happy to send you my CV, references, samples of former assignments, and list of published translations.

Whatever the size or scope of your project, this is what you can expect from me: respect for deadlines, confidentiality, impeccable writing, accurate terminology.

If you are as passionate as I am about getting the best translation for your documents, I look forward to hearing from you!




This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 374
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Portuguese256
Portuguese to English52
French to Portuguese36
Spanish to Portuguese26
Portuguese4
Top general fields (PRO)
Law/Patents80
Marketing72
Other68
Social Sciences44
Art/Literary36
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)52
Education / Pedagogy28
Tourism & Travel24
Law: Contract(s)24
Other20
Marketing / Market Research16
Government / Politics16
Pts in 29 more flds >

See all points earned >
Keywords: translation; revision; proofreading; editing; writing skills; transcreation; copywriting; confidentiality; Portugal; Portuguese; French; English; Spanish; business; management; retail; commerce; marketing; advertising; tourism; travel; food & drink; culinary; gastronomy; hospitality; politics; government; public administration; European affairs; European Union; international cooperation; international organizations; NGOs; international development; certificates; diplomas; law; legal; certified; contracts; social sciences; social affairs; culture; education; literature; arts; film; history; folklore; religion; museums; environment; ecology; publication; geology; media; traducción; revisión; corrección de pruebas; edición; transcreación; redacción publicitaria; confidencialidad; Portugués; Francés; Inglés; Español; negocio; administración; comercio; publicidad; turismo; viaje; sector alimentario; culinario; gastronomía; hoteles; política; gobierno; administración pública; asuntos europeos; Unión Europea; cooperación internacional; organizaciones internacionales; ONG; cooperación internacional para el desarrollo; certificados; contratos; ciencias sociales; asuntos sociales; cultura; traducción jurídica; educación; literatura; artes; cine; historia; folclore; museos; medio ambiente; ecología; publicación; geología; medios de comunicación; tradução; revisão; edição; transcriação; confidencialidade; Português; Francês; Inglês; Espanhol; tradução empresarial; gestão; comércio; marketing; turismo; setor alimentar; culinária; gastronomia; hotelaria; política; governo; administração pública; assuntos europeus; União Europeia; cooperação internacional; organizações internacionais; ONG; cooperação internacional; certificados; diplomas; jurídica; contratos; ciências sociais; assuntos sociais; cultura; educação; literatura; artes; cinema; história; folclore; religião; publicação; museus; meio ambiente; geologia; ecologia


Profile last updated
Jun 30, 2019