Vermögenhaftplichtversicherung für Übersetzer
Tópico cartaz: Morena Nannetti (X)
Morena Nannetti (X)
Morena Nannetti (X)  Identity Verified
Alemanha
Local time: 23:12
inglês para italiano
+ ...
May 28, 2006

Ich bin auf der Suche nach einer Vermögenhaftplichtversicherung für Übersetzer. Ich bin Italienerin, wohne aber in München und weiss noch nicht, ob ich Mitglieder bei der BDÜ werden kann (bin dabei, meine ganze Papiere für die Aufnahme vorzubereiten). Ich fange gerade an, mich selbständig zu machen. Ich habe bis jetzt ein Angebot von der Allianz (sehr teuer), von der Victoria (eventuelle Vergünstigung für BDÜ Mitglieder) und habe noch kein von V+R und AXA. Kann mir jemanden ein Rat geb... See more
Ich bin auf der Suche nach einer Vermögenhaftplichtversicherung für Übersetzer. Ich bin Italienerin, wohne aber in München und weiss noch nicht, ob ich Mitglieder bei der BDÜ werden kann (bin dabei, meine ganze Papiere für die Aufnahme vorzubereiten). Ich fange gerade an, mich selbständig zu machen. Ich habe bis jetzt ein Angebot von der Allianz (sehr teuer), von der Victoria (eventuelle Vergünstigung für BDÜ Mitglieder) und habe noch kein von V+R und AXA. Kann mir jemanden ein Rat geben? Ich rechne mit Kunden aus dem Ausland (nicht nur EU), deswegen ist mir auch eine Weltweit Deckung wichtig.

Vielen Dank.

Morena Nannetti
Collapse


 
Sybille Brückner
Sybille Brückner  Identity Verified
Alemanha
Local time: 23:12
Membro (2003)
inglês para alemão
+ ...
Vermögenhaftplichtversicherung für Übersetzer May 28, 2006

Hallo, Morena

Mein Hinweis ist: in Google "MG Denzer" eingeben. Dort erscheint dann schon als erster Link diese Firma. Ich habe dort eine solche Versicherung abgeschlossen (schon vor zwei Jahren) und finde sie sehr preisgünstig. Über weltweite Deckung kann ich leider nichts sagen, das habe ich damals nicht erfragt. Ich vermute aber, da sie eine solche Haftpflichtversicherung speziell für Dolmetscher und Übersetzer abschließen, sind sie sich auch darüber im Klaren, dass es auc
... See more
Hallo, Morena

Mein Hinweis ist: in Google "MG Denzer" eingeben. Dort erscheint dann schon als erster Link diese Firma. Ich habe dort eine solche Versicherung abgeschlossen (schon vor zwei Jahren) und finde sie sehr preisgünstig. Über weltweite Deckung kann ich leider nichts sagen, das habe ich damals nicht erfragt. Ich vermute aber, da sie eine solche Haftpflichtversicherung speziell für Dolmetscher und Übersetzer abschließen, sind sie sich auch darüber im Klaren, dass es auch um weltweite Versicherungsfragen gehen kann. Aber das kann man ja noch erfragen (per Telefon) - und du könntest uns die Antwort dazu hier noch mitteilen. Es interessiert sicher auch noch andere Kollegen. Dass man Mitglied beim BDÜ o.ä. sein muss, fordern sie nicht.
Erkundige dich dort am besten per Telefon und lass dir Unterlagen schicken, die du dann in aller Ruhe durchlesen kannst und dich entscheiden kannst.

Viel Erfolg dabei und in deiner zukünftigen Arbeit


Sybille
Collapse


 
Morena Nannetti (X)
Morena Nannetti (X)  Identity Verified
Alemanha
Local time: 23:12
inglês para italiano
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Danke May 29, 2006

Hallo Sybille,

danke für den Hinweiss. Ich werde schauen, was daraus kommt und alles was ich in Erfahrung bringe hier im Forum schreiben. Mit der weltweit Deckung ist es nicht so selbverständlich: Angeboten über die BDÜ sprrechen von "EU Deckung" und andere Versicherung (z.B. Victoria) geben weltweit Deckung aber der Gerichtstandort muss Deutschland sein (man hat mir gesagt, falls man Verträge mit ausländischen Kunden abschließt, sollte man immer mit Datum und Ort (für mich
... See more
Hallo Sybille,

danke für den Hinweiss. Ich werde schauen, was daraus kommt und alles was ich in Erfahrung bringe hier im Forum schreiben. Mit der weltweit Deckung ist es nicht so selbverständlich: Angeboten über die BDÜ sprrechen von "EU Deckung" und andere Versicherung (z.B. Victoria) geben weltweit Deckung aber der Gerichtstandort muss Deutschland sein (man hat mir gesagt, falls man Verträge mit ausländischen Kunden abschließt, sollte man immer mit Datum und Ort (für mich München) unterschreiben.

Grüsse

Morena
Collapse


 
ajhoffert
ajhoffert
Local time: 23:12
alemão para polonês
+ ...
??? May 29, 2006

Ich bin noch nicht sehr lange als Übersetzerin tätig und habe noch keine solche Versicherung.

Ist sie notwendig???

olenka


 
Morena Nannetti (X)
Morena Nannetti (X)  Identity Verified
Alemanha
Local time: 23:12
inglês para italiano
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Sehr wichtig! May 29, 2006

Hallo Olinka!

ich fänge demnächst, als selbständige Übersetzerin an, aber erst wenn ich eine Vermögenschadenhaftplicht abgeschlossen haben. Ich denke, es ist sehr wichtig. Manche Versicherungen (z.B. Allianz) versichern auch rückwirkend.

Grüsse

Morena


 
Matthias Quaschning-Kirsch
Matthias Quaschning-Kirsch  Identity Verified
Alemanha
Local time: 23:12
Membro (2006)
sueco para alemão
+ ...
Kommt drauf an... May 29, 2006

olenka13 wrote:

Ich bin noch nicht sehr lange als Übersetzerin tätig und habe noch keine solche Versicherung.

Ist sie notwendig???


Ob sie notwendig ist oder nicht, hängt davon ab, ob Du für durch Übersetzungsfehler verursachte Vermögensschäden selbst haften willst oder nicht. Manche Auftraggeber bestehen auf dem Nachweis einer solchen Versicherung. Die Haftung ist - außer bei grober Fahrlässigkeit oder Vorsatz - begrenzt, aber auch das kann unangenehm werden (keine Ahnung, wo die Grenze derzeit liegt. EUR 50.000? Irgendwo in der Größenordnung).

Szenarien gibt es viele: Die gedruckte Publikation, die wegen darin enthaltener Fehler einestampft werden muß; die Firma, die eine Ausschreibung nicht gewinnt, weil Anforderungsprofil oder Abgabetermin falsch übersetzt sind... Und so weiter.

Etwas ganz anderes sind z.B. Fehler in Betriebsanleitungen, die zu einem Unfall führen. Dafür ist nicht die Vermögens-, sondern die Betriebsschadenshaftpflicht zuständig. Wer z.B. viel Medizinisches und Technisches übersetzt, sollte auch die in Erwägung ziehen.

Matthias


 
ajhoffert
ajhoffert
Local time: 23:12
alemão para polonês
+ ...
Welche Versicherungen... May 30, 2006

...würdet ihr empfehlen??

olenka


 
Morena Nannetti (X)
Morena Nannetti (X)  Identity Verified
Alemanha
Local time: 23:12
inglês para italiano
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Welche Versicherung? May 31, 2006

Hallo Olenka,

ich bin noch auf der Suche von einer für mich geeignete Versicherung. Bis jetzt habe ich Angeboten gesammelt: Allianz, Victoria, AXA etc. Schau auf dem link: www.mg-denzer.de, ich habe auch gerade dort Auskuft angefragt.

Grüsse

Morena


 
Claudia Wening (X)
Claudia Wening (X)
Local time: 23:12
inglês para alemão
+ ...
Versicherungsgesellschaft MG Denzer Jun 22, 2006

MG Denzer ist ja ein "unabhängiger Versicherungsmakler". Bei welchem Versicherungsunternehmen ist man denn dann tatsächlich versichert, wenn man die Vermögensschadenhaftpflicht bei Denzer abschließt? Weiß das jemand von Euch?

Danke und viele Grüße,
Claudia


 
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Alemanha
Local time: 23:12
Membro (2002)
dinamarquês para alemão
+ ...
Victoria Versicherungen Jun 23, 2006

cwen wrote:
MG Denzer ist ja ein "unabhängiger Versicherungsmakler". Bei welchem Versicherungsunternehmen ist man denn dann tatsächlich versichert, wenn man die Vermögensschadenhaftpflicht bei Denzer abschließt?


Ich weiß nicht, ob MG Denzer immer mit dem gleichen Versicherer zusammenarbeitet - in meinem Fall war es die Victoria in Düsseldorf.

Susanne


 
Morena Nannetti (X)
Morena Nannetti (X)  Identity Verified
Alemanha
Local time: 23:12
inglês para italiano
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
MG Denzer Jun 23, 2006

Hallo!

nach lange suchen und vergleichen habe ich jetzt meine Versicherungsantrag an MG Denzer geschickt und kann euch sagen, dass sie immer noch mit der Victoria arbeiten. Man muss nachweisen, dass man ein "Qualifizierte Übersetzer" ist und nicht umbeding Mitglied der BdÜ. Ich habe noch nicht die Versicherungsbedingungen in Detail gesehen (man bekommt sie nach Antragsertellungman kann aber von Vertrag innerhalb 4 Wochen austreten, falls irgendetwas anders als erwartet ist). Auf j
... See more
Hallo!

nach lange suchen und vergleichen habe ich jetzt meine Versicherungsantrag an MG Denzer geschickt und kann euch sagen, dass sie immer noch mit der Victoria arbeiten. Man muss nachweisen, dass man ein "Qualifizierte Übersetzer" ist und nicht umbeding Mitglied der BdÜ. Ich habe noch nicht die Versicherungsbedingungen in Detail gesehen (man bekommt sie nach Antragsertellungman kann aber von Vertrag innerhalb 4 Wochen austreten, falls irgendetwas anders als erwartet ist). Auf jedem Fall kann ich sagen, dass es ist besonder gut für Berufseinsteiger, da für das erstes Jahr man 50% der preis bezahlt, und danach richtet sich nach Jahresumsatz...

Grüsse

Morena
Collapse


 
Manal chreidah
Manal chreidah  Identity Verified
Local time: 23:12
alemão para árabe
+ ...
Karlsruher Versicherung Jun 24, 2006

Hallo Morena,

ich bin ein Mitglied der BDÜ seit Mai, ich habe heute ihr Zeitschrift bekommen und meine darin gelesen zu haben, dass die Karlsruher-Versicherung solche Versicherungen anbietet.

Grüße
Manal


 


Não há um moderador designado especificamente para este fórum.
Para reportar violações às regras do site ou para obter ajuda, favor contatar a equipe do site »


Vermögenhaftplichtversicherung für Übersetzer






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »