-
フランス15:07
-
Rate per min. €4.00 EUR
I have over 7 years' experience working for translation agencies and media outlets translating subtitles of TV reports and shows as well as documentaries and movies. I have a thorough understanding of audiovisual products and language, thanks to my education and experience in the field of journalism: I worked for 5 years as an audiovisual journalist in french and german media outlets, before developing my own business in the field of audiovisual translation.
Subtitling software:
- Aegisub
- Subtitle Workshop
- Subtitle Edit
Specializing in:
- ジャーナリズム
- 環境&生態学
- 社会科学、社会学、倫理など
- 政府/政治
- 法(一般)
- 法: 契約
- 法: 税&税関
- ビジネス/商業(一般)
- 人事
- 国際団体
Language variants:
- Source languages
- フランス語 – Standard-France
- 英語 – US
- Target languages
- フランス語 – Standard-France
- フランス語 – Standard-France
Credentials: