Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (8 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Italian Ritenuta d'acconto lavori redazionali (2016) Qualsiasi suggerimento Buonasera. Nessuno che sa qualcosa a
riguardo? Qualsiasi suggerimento è
gradito. Grazie.
Silvia Carli May 12, 2016
Italian Ritenuta d'acconto lavori redazionali (2016) Buon pomeriggio. Per lavori redazionali in campo
editoriale la ritenuta d'acconto del 20% va
calcolata sul 100% del compenso lordo o sul 75%
come per le traduzioni editoriali? Non ho part
Silvia Carli May 4, 2016
Italian PayPal tassa la ricezione di pagamenti Infatti... Grazie per il suggerimento utile. Buona Giornata!
Silvia
Silvia Carli Dec 16, 2013
Italian PayPal tassa la ricezione di pagamenti Ho chiesto e mi è stato risposto che la banca richiedeva 25
euro per questa operazione verso
l'Italia. Grazie. Un saluto
Silvia Carli Dec 15, 2013
Italian PayPal tassa la ricezione di pagamenti tariffa PayPal su ricezione pagamento dal Regno Unito - URGENTE Buonasera. Qualcuno sa dirmi quanto è la tariffa
per la ricezione di un pagamento dal Regno Unito?
Dal sito di PayPal sembra il 3,9%? Oppure il
3,4%? Data l'affinità dell'argomento, n
Silvia Carli Dec 15, 2013
Italian termini di consegna Grazie! Grazie mille Maria José e Anna. Ciao. Silvia Carli May 10, 2008
Italian termini di consegna Salve! Avrei una domanda molto banale (mi scuso
per questo!) sui termini di consegna che compaiono
sulle offerte di lavoro pubblicate. La scadenza
della consegna si riferisce alla data in
Silvia Carli May 10, 2008
Italian video games glossary Hi! Do you know a good video games glossary and a
platform or console specific terminology? Thank
you very much!
Silvia Carli Apr 3, 2008


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »