This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Mariusz Kuklinski United Kingdom Local time: 16:48 Member English to Polish + ...
Jun 29, 2015
Hello, would anyone have the Multilingual Spellchecker for Office 2007 which they have uninstalled and it gathers dust in the cupboard, to pass on? I talked to Microsoft and it looks like they don't have it in their offer any longer while I am highly reluctant to join their wave of progress toward ever newer editions.
Best to all Mariusz
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gabriele Demuth United Kingdom Local time: 16:48 English to German
Windows 8
Jun 29, 2015
Do you use Windows 8? There is a multilingual spell check integrated.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mariusz Kuklinski United Kingdom Local time: 16:48 Member English to Polish + ...
TOPIC STARTER
Windows 8
Jun 29, 2015
Thank you very much, Gabriele, for your fast response. Unfortunately, I have Windows 7 (I 8 Windows 8)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
esperantisto Local time: 18:48 Member (2006) English to Russian + ...
SITE LOCALIZER
Try LibreOffice
Jun 29, 2015
Not exactly the answer to your question, but try LibreOffice. Its compatibility with DOCX is OK for most cases and you can use spellcheck dictionaries for many languages.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mariusz Kuklinski United Kingdom Local time: 16:48 Member English to Polish + ...
TOPIC STARTER
Sadly...
Jun 29, 2015
Dear esperantisto, thank you for the suggestion. I do have Libre Office but my experience with compatibility or otherwise is not very good. I have recently done a major, highly graphics-intensive job where the original files were in docx format and whenever I opened them in LO, 80% of formatting went astray. Very frustrating((
[Edited at 2015-06-29 13:43 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.