polski cudzysłów Thread poster: Izabella Kraus
|
Czy ktoś może mi podpowiedzieć jak wprowadzić polski cudzysłów? Z klawiatury mogę wpisać tylko ten: " ". W starym komputerze z Windows XP wpisywałam polski cudzysłów stosując Alt+kombinację klawiszy (chyba 091 i 093), ale w nowym z Windows 7 to nie działa. | | |
Dalej działa: dolny cudzysłów to ALT + 0132, górny to ALT + 0148 (na klawiaturze numerycznej) | | | Izabella Kraus Local time: 08:13 English to Polish + ... TOPIC STARTER |
Jest tak, jak pisze Elżbieta. Najlepiej jednak przypisać ten skrót do jakiegoś klawisza za pomocą programu Autohotkey i skryptu kolegi Jabberwocka. | |
|
|
Joanna Rączka Poland Local time: 08:13 Member (2009) English to Polish + ... ustawienia regionalne | Jan 29, 2010 |
A jakbyś ustawiła sobie język na polski w ustawieniach regionalnych i językowych, to chyba ten polski cudzysłów (i wszystkie diakrytyki) powinien się sam zrobić. Tak jest w XP, Visty nie znam, ale dlaczego miałoby być inaczej? Można to też ustawić w Wordzie, w opcjach autokorekty odhaczyć zmień podczas pisania cudzysłowy proste na drukarskie. Chyba, że to nie o Word chodzi. | | | Iwona Szymaniak Poland Local time: 08:13 Member English to Polish + ... SITE LOCALIZER Automatycznie | Jan 29, 2010 |
Też mam tak jak Joasia. Kiedy piszę po polsku, mam polski cudzysłów, nie tylko w Wordzie, ale też w moim kotku, MEMOQ. Kiedy piszę w innych językach, mam ten " ". I. | | | Izabella Kraus Local time: 08:13 English to Polish + ... TOPIC STARTER Bardzo Wam wszystkim dziękuję za info. | Jan 29, 2010 |
W ustawieniach regionalnych mam polski i jak piszę w wordzie, to cudzysłów automatycznei jest polski. Ale tutaj np. " już nie". Również w tag editorze automatycznie jest angielski, również gdy piszę po polsku. Nie za bardzo jarzę jak sprawić ten cud z automatycznym rozpoznawaniem. chociaż coś mi świta, że podczas instalacji była gdzieś opcja "automatyczne rozpoznawanie języka", którą lekkomyślnie zignorowałam. W sumie nie jest źle, bo tych cudzysłowiów w tekstac... See more W ustawieniach regionalnych mam polski i jak piszę w wordzie, to cudzysłów automatycznei jest polski. Ale tutaj np. " już nie". Również w tag editorze automatycznie jest angielski, również gdy piszę po polsku. Nie za bardzo jarzę jak sprawić ten cud z automatycznym rozpoznawaniem. chociaż coś mi świta, że podczas instalacji była gdzieś opcja "automatyczne rozpoznawanie języka", którą lekkomyślnie zignorowałam. W sumie nie jest źle, bo tych cudzysłowiów w tekstach technicznych jest stosunkowo mało i skoro znam wreszcie odpowiedni szyfr, to jestem uratowana. Nie wiem czy warto walczyć o to automatyczne rozpoznawanie, bo mam klientów, którzy życzą sobie, żeby ze względów technicznych zostawiać cudzysłowy angielskie, inni zaś życzą sobie polskie, więc jak by nie spojrzeć i tak gdzieś trzeba będzie przerabiać je na piechotę. Za to jak trochę się odrobię (pewnie za jakieś 6 tygodni), to powalczę z tym skryptem jak radzi kolega Tomasz i w razie kłopotów poproszę o wsparcie. Watch this space. Tymczasem pięknie dziękuję wszystkim za cenne wskazówki. ▲ Collapse | | | Uwaga, przeterminowany skrót klawiszowy | May 25, 2021 |
Skrót klawiszowy ALT + 0132 mający wprowadzić cudzysłów dolny wyżej w wątku nie działa na Windowsie XP - za to odwraca do góry ekran. Dość zabawne jak już się odwróci z powrotem, ale przedtem dość przerażające. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » polski cudzysłów Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |