Domanda di natura fiscale Thread poster: Ernesto Pavan
|
Ciao a tutti, Mi trovo di fronte a una situazione che mi lascia piuttosto perplesso. Io finora mi sono occupato solo ed esclusivamente di traduzioni letterarie, con forse mezza dozzina di traduzioni pubblicitarie in cinque anni di lavoro. Proprio oggi ho ricevuto la notizia di aver passato le selezioni per collaborare come traduttore e revisore con un importante sito di e-commerce. Al momento non ho ancora accettato né firmato nulla. Ora, il mio dilemma è questo: fino... See more Ciao a tutti, Mi trovo di fronte a una situazione che mi lascia piuttosto perplesso. Io finora mi sono occupato solo ed esclusivamente di traduzioni letterarie, con forse mezza dozzina di traduzioni pubblicitarie in cinque anni di lavoro. Proprio oggi ho ricevuto la notizia di aver passato le selezioni per collaborare come traduttore e revisore con un importante sito di e-commerce. Al momento non ho ancora accettato né firmato nulla. Ora, il mio dilemma è questo: fino a oggi ho lavorato esclusivamente in regime di diritto d'autore e ho vissuto più o meno felice. Di fronte a questa nuova prospettiva, però, non so come comportarmi. Potrei effettuare queste nuove traduzioni in regime di prestazione occasionale? Ma se così fosse, non sarebbe troppo castrante, considerato che (correggetemi se sbaglio) non potrei incassare più di 2.500 euro lordi l'anno per singolo cliente? D'altro canto, non sarebbe troppo azzardato aprire una partita IVA per, appunto, un singolo cliente? Ogni suggerimento sarà ben accetto.
[Edited at 2017-12-15 16:57 GMT] ▲ Collapse | | | Marcella Marino Italy Local time: 15:30 Member (2016) English to Italian + ... Prestazione occasionale vs. Partita iva | Dec 15, 2017 |
Ciao Ernesto, non conosco il regime del diritto d'autore, poiché non mi occupo di traduzioni letterarie. Però posso dirti che il tetto massimo del regime di prestazione occasionale è 5.000 € lordi l'anno. In alternativa ci sarebbe la partita iva nel regime forfettario, che prevede una serie di agevolazioni rispetto a quello ordinario (per es. una percentuale più bassa di tassazione, non devi applicare l'iva sulle fatture e di conseguenza non la devi versare allo stato, e... See more Ciao Ernesto, non conosco il regime del diritto d'autore, poiché non mi occupo di traduzioni letterarie. Però posso dirti che il tetto massimo del regime di prestazione occasionale è 5.000 € lordi l'anno. In alternativa ci sarebbe la partita iva nel regime forfettario, che prevede una serie di agevolazioni rispetto a quello ordinario (per es. una percentuale più bassa di tassazione, non devi applicare l'iva sulle fatture e di conseguenza non la devi versare allo stato, ecc...). Secondo me la cosa migliore è rivolgerti a un commercialista e chiedergli di prospettarti le due alternative, così potrai valutare meglio il da farsi. Potresti anche cominciare a lavorare in regime di prestazione occasionale e, se superi il tetto massimo consentito, aprire la partita iva. In ogni caso consulta un commercialista, ti darà sicuramente più elementi per prendere la tua decisione. Spero di esserti stata d'aiuto! Un saluto, Marcella ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Domanda di natura fiscale Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |