GlossPost: Višejezični speleološki rječnik (.cr,eng,fra,deu,ita > .cr,eng,fra,deu,ita)
Tópico cartaz: Tatjana Kovačec
Tatjana Kovačec
Tatjana Kovačec  Identity Verified
Croácia
Local time: 17:20
Membro (2005)
alemão para croata
+ ...
Oct 29, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Tatjana Hitrec-Spevec

Title: Višejezični speleološki rječnik

Source language(s): .cr,eng,fra,deu,ita

Target language(s): .cr,eng,fra,deu,ita

Source: tspevec

Keywords: Speleologija



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Višejezični speleološki rječnik

An International joint effort of the Caver's Dictionary Working Group of th
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Tatjana Hitrec-Spevec

Title: Višejezični speleološki rječnik

Source language(s): .cr,eng,fra,deu,ita

Target language(s): .cr,eng,fra,deu,ita

Source: tspevec

Keywords: Speleologija



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Višejezični speleološki rječnik

An International joint effort of the Caver's Dictionary Working Group of the UIS (International Union of Speleology) Informatics Commission.


The original version editor was dr. Attila KÓSA


For Croatian update, ISO-8859-2 = (Latin-2) character set is needed.





Based on Croatian translation (1997-98.) by prof.dr. Mladen Garašić


Temeljeno na hrvatskom prijevodu (1997-98.) prof.dr. Mladena Garašića.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://jagor.srce.hr/speleo/znanost/terminologija/SpeleoRjecnik.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/8600
Collapse


 


Não há um moderador designado especificamente para este fórum.
Para reportar violações às regras do site ou para obter ajuda, favor contatar a equipe do site »


GlossPost: Višejezični speleološki rječnik (.cr,eng,fra,deu,ita > .cr,eng,fra,deu,ita)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »