GlossPost: Le DicoTech (fra > fra)
Autor de la hebra: enowtakuem
enowtakuem
enowtakuem
Local time: 21:49
francés al inglés
+ ...
Feb 3, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: enowtakuem

Title: Le DicoTech

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: DicoTech

Keywords: computer, Macintosh system, OS Mac



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Terminologie des termes informatiques généraux et de Mac particuliérement.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: enowtakuem

Title: Le DicoTech

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: DicoTech

Keywords: computer, Macintosh system, OS Mac



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Terminologie des termes informatiques généraux et de Mac particuliérement.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://ger61210.free.fr/dicotech.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6925
Collapse


 
Monique Laville
Monique Laville  Identity Verified
Italia
Local time: 22:49
italiano al francés
+ ...
Merci Feb 23, 2006

Terminologie des termes informatiques généraux et de Mac particuliérement.

Site très utile. Pour compléter un dictionnaire anglais-français, avec définitions en fr:
http://www.dicofr.com/cgi-bin/n.pl/dicofr/firstchar/a


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Le DicoTech (fra > fra)






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »