Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Bassam Sandouk
Trasnlators should strive for perfection

Damascus, Dimashq, Syria
Local time: 16:01 +03 (GMT+3)

Native in: Arabic 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Native speaker conversation
Expertise Detailed fields not specified.
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Damascus University
Experience Years of experience: 42. Registered at ProZ.com: Jun 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Fluency, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Online Editor
CV/Resume English (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
For 42 years, English has been the language for my education and all careers experiences. I started my work life, at the age of 21, at one of the UN missions, while I had still been studying at the university. A few years later, I finalized the university studies and service at that UN mission and an embassy in Damascus, I served my national service of two years working as a translator / interpreter.I worked for almost eleven years at the Australian Embassy in Damascus, where I also acquired more skills in property, consular, accounting and clerical assignments, all in English.I spent another almost thirteen years at the Swedish Embassy in Damascus working as the Admin Assistant, a visa officer and the Embassy’s Accountant.I served the last eight years before retiring at the age of sixty at the ICRC Delegation in Damascus, another English language work environment. Am currently working privately in translation and correspondences and benefiting from all the knowledge I acquired throughout the years.
Keywords: Arabic, English, law termenology, commercial, correspondences


Profile last updated
Sep 26, 2022



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs