Working languages:
Lithuanian to English
English to Lithuanian

gabriele_zukau
Social Sciences

Canterbury, Kent, United Kingdom
Local time: 09:49 BST (GMT+1)

Native in: Lithuanian Native in Lithuanian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
AnthropologyBiology (-tech,-chem,micro-)
ArchaeologyEducation / Pedagogy
HistoryHuman Resources
Science (general)Philosophy

Rates

Payment methods accepted Visa, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - Vilnius University
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jun 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
Bio
I am Gabriele, a BA Social Anthropology student from Lithuania. I am now studying in England, and apart from my studies I spend a lot of time to discover my interests and try out many different practices. Translation, therefore, plays a very important role in my daily life, as doing English-Lithuanian and Lithuanian-English translations not only prevents me from forgetting my language and its particularities, but also gives a better insight into English, allows better understanding provides an analysis of many ways it can be used. This practice also contributes to my studies as well as to broadening my knowledge about languages, as I always enthusiastically seek for the best result, whether its an essay in English or a translation to Lithuanian.
Also, I have experience doing translations to Lithuanian people by an advert on internet website. It was a good practice and a good additional income while I was living in my country.
I can describe myself as a very curious, dedicated and hardly working person. I always choose to do work that I enjoy, hence I feel that my experience is contributing to my constant improvement, which I seek in any activity I undertake.


Profile last updated
Mar 14, 2018



More translators and interpreters: Lithuanian to English - English to Lithuanian   More language pairs