Poll: Do you have a colleague/friend in the same industry with whom you can casually discuss your job?
Autor vlákna: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
PRACOVNÍK SERVERU
Oct 10, 2014

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you have a colleague/friend in the same industry with whom you can casually discuss your job?".

View the poll results »



 
Christopher Schröder
Christopher Schröder
Velká Británie
Člen (2011)
švédština -> angličtina
+ ...
Yes Oct 10, 2014

My wife, and previously various employees

Otherwise no - I've never felt the need


 
Gudrun Wolfrath
Gudrun Wolfrath  Identity Verified
Německo
Local time: 02:13
angličtina -> němčina
+ ...
Yes, Oct 10, 2014

my team partner.

 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugalsko
Local time: 01:13
Člen (2007)
angličtina -> portugalština
+ ...
Yes Oct 10, 2014

Casually I have a few ex-colleagues with whom I may discuss translation related issues. More formally, I have an arrangement with an ex-colleague (we worked together for 20 years at an European Institution) where we provide each other with mutual assistance and cooperation (mainly proofreading) and she is my first port of call when any translation related issues arise. One of my daughters is also a translator and though her specialization (biotechnology) is quite different from mine we do talk a... See more
Casually I have a few ex-colleagues with whom I may discuss translation related issues. More formally, I have an arrangement with an ex-colleague (we worked together for 20 years at an European Institution) where we provide each other with mutual assistance and cooperation (mainly proofreading) and she is my first port of call when any translation related issues arise. One of my daughters is also a translator and though her specialization (biotechnology) is quite different from mine we do talk and discuss things...Collapse


 
neilmac
neilmac
Španělsko
Local time: 02:13
španělština -> angličtina
+ ...
Yes Oct 10, 2014

But unfortunately we don't get to spend enough time together nowadays... so sometimes the only place I have to let off steam about things is here!

 
Anne-Laure Martin
Anne-Laure Martin  Identity Verified
Francie
Local time: 02:13
španělština -> francouzština
+ ...
Yes Oct 10, 2014

Better if it is someone you have had the opportunity to meet in person. I have one person, and even if we don't speak every day, I know I can call to share something that has happened to me or some questionning.

 
Henry Hinds
Henry Hinds  Identity Verified
Spojené státy americké
Local time: 18:13
angličtina -> španělština
+ ...
In memoriam
Many Oct 10, 2014

I have many collegues here where I live and frequent contact with them.

 
Chien Nguyen
Chien Nguyen  Identity Verified
Vietnam
Local time: 07:13
angličtina -> vietnamština
+ ...
yes, I have many Oct 10, 2014

Since I work as both translator and interpreter of English - Vietnamese pair, so I have many colleagues to whom I can talk and share regularly in person.
Great that we do not walk alone.


 
Triston Goodwin
Triston Goodwin  Identity Verified
Spojené státy americké
Local time: 18:13
španělština -> angličtina
+ ...
Yes Oct 10, 2014

My wife, former colleagues from my in-house days, and a couple of other translators that I have met during group projects.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you have a colleague/friend in the same industry with whom you can casually discuss your job?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »