Translation glossary: FR-PT

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 201-250 of 879
« Prev Next »
 
certificats de créancescertificados de dívida 
French to Portuguese
ces contrats seront à terme des pertesestes contratos redundarão em prejuízo 
French to Portuguese
chambre à vannecâmara das válvulas 
French to Portuguese
chambre des erreursExercício de simulação de erros/problemas 
French to Portuguese
changer de bordvirar de bordo, mudar de rumo, mudar de campo 
French to Portuguese
chargé d'affairescoordenador de projecto 
French to Portuguese
chargé d'étudesencarregado de estudos/investigador 
French to Portuguese
chauffe-plats microondableaquecedor de pratos que pode ir ao microondas 
French to Portuguese
chaussettetubo-guia 
French to Portuguese
châine à taquetstapete rolante, tapete transportador 
French to Portuguese
Châssis de brise chuteestrutura amortecedora 
French to Portuguese
chèque cadeaucheque brinde 
French to Portuguese
chef d'établissement pénitentiairediretor de estabelecimento prisional 
French to Portuguese
chef d'une partie de ses partsem representação de uma parte das suas quotas 
French to Portuguese
chef d´un délitacusação de um delito 
French to Portuguese
chef-lieu de la régionsede administrativa da região, capital da região 
French to Portuguese
chiné(e)matizado(a) 
French to Portuguese
choix portéescolha referente 
Spanish to Portuguese
chokeespécie bloqueadora ou espécie de estrangulamento 
French to Portuguese
ciment paysagé/paysagercimento natural ou cimento de Portland 
French to Portuguese
cinq étages carréscinco andares, cinco pisos 
French to Portuguese
citer à comparaitre en personnenotificar para comparecer (em pessoa) 
French to Portuguese
clippage poignéeengate do fecho 
French to Portuguese
clipserencaixar 
French to Portuguese
Code Garantisseur VOcódigo da entidade garante do VU 
French to Portuguese
code général des impôts, que l'acte a lieur sans soultecódigo geral dos impostos, que a presente escritura é levada a efeito sem torna 
French to Portuguese
ColisageVolume 
French to Portuguese
collationnéconferido 
French to Portuguese
collationnéesjustapostas 
French to Portuguese
commande fermeencomenda firme 
French to Portuguese
commissariat aux comptes et d'expertise comptableauditoria financeira e contabilística 
French to Portuguese
complément du nomcomplemento nominal 
French to Portuguese
comprimés pelliculéscomprimidos revestidos (de/com película) 
French to Portuguese
compte rattachéconta associada 
French to Portuguese
conchyliculteurconquilicultor 
French to Portuguese
concluiua obtenu 
Portuguese to French
conclusions en réforme, éventuellement en nullité, ou à défaut...conclusões contestadas, eventualmente como recurso de nulidade, ou na sua falta 
French to Portuguese
confinadalimitée 
Portuguese to French
Confusion de droitconfusão de direito 
French to Portuguese
considéré pour lui-mêmeconsiderado como indivíduo 
French to Portuguese
constatation authentique de la réalisation de la promesseformalização através de escritura da realização da promessa 
French to Portuguese
contenance totalesuperfície total, área total 
French to Portuguese
contrats de licence de non propagationcontratos de licença de não propagação vegetativa 
French to Portuguese
contrôle ordinaire / contrôle restreintauditoria regular ou ordinária /auditoria limitada 
French to Portuguese
contre-écroucontraporca 
French to Portuguese
convention coll.convenção colectiva de trabalho 
French to Portuguese
convention sous signature privée contresignée par avocatsconvenção datada e assinada pelos cônjuges e pelo(s) seu(s) advogados 
French to Portuguese
conventions réglementéesregime das convenções regulamentadas 
French to Portuguese
Convoicomboio/caravana (de segurança) 
French to Portuguese
cooling parts of stores containercomponentes do sistema de refrigeração do contentor 
English to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search