Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
A fine di bene, esiste solo il bene - preghiera di novena
German translation:
Was dem Guten dient, kann nur gut sein - ganzjährige Andacht/ ganzjähriges Gebet
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-12-03 11:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 29, 2009 17:29
14 yrs ago
Italian term
A fine di bene, esiste solo il bene - preghiera di novena
Italian to German
Other
Religion
1. Mir kommt nur: "In guter Absicht existiert nur das Gute!"
2. Vi chiediamo una "novena" di preghiera lunga un anno, una preghiera assidua = Wir bitten Euch um „Novene-Gebete“ für ein ganzes Jahr lang, ein regelmaessiges Beten.
Danke fuer die Hilfe! LG, Stella
2. Vi chiediamo una "novena" di preghiera lunga un anno, una preghiera assidua = Wir bitten Euch um „Novene-Gebete“ für ein ganzes Jahr lang, ein regelmaessiges Beten.
Danke fuer die Hilfe! LG, Stella
Proposed translations
(German)
3 | Was dem Guten dient, kann nur gut sein - ganzjährige Andacht/ ganzjähriges Gebet | Regina Eichstaedter |
Proposed translations
16 hrs
Selected
Was dem Guten dient, kann nur gut sein - ganzjährige Andacht/ ganzjähriges Gebet
"Novene" ist ja eine neuntägige Andachtsübung, wenn sie das ganze Jahr dauern soll, würde ich das Wort lieber vermeiden
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ja, hört sich viel besser an. Dankeschön! "
Something went wrong...