Glossary entry

Italian term or phrase:

Preghiera al silenzio

German translation:

Stilles Gebet

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-12-02 17:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 29, 2009 17:15
14 yrs ago
Italian term

Preghiera al silenzio

Italian to German Other Religion
1. Preghiera al silenzio = "Gebet zur Stille" oder besser " zur Ruhe"?
2. oggi e' il 28 agosto e sono all'Aquila... ="heute ist der 28. August und ich bin hier in L'Aquila..." l'Aquila bleibt l'Aquila, nicht?
Change log

Nov 29, 2009 17:20: Barbara Wiebking changed "Language pair" from "German to Italian" to "Italian to German"

Nov 29, 2009 17:22: Barbara Wiebking changed "Language pair" from "Italian to German" to "German to Italian"

Nov 29, 2009 17:24: Barbara Wiebking changed "Language pair" from "German to Italian" to "Italian to German"

Discussion

Michaela Mersetzky Nov 29, 2009:
Ja,... L'Aquila bleibt L'Aquila.
rigrioli Nov 29, 2009:
non dovrebbe essere in italian to german?

Proposed translations

+4
11 mins
Selected

Stilles Gebet

... würde ich vorschlagen. Und L'Aquila, ja!

--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2009-12-02 21:55:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie! Würde gern Michaela einen Teil oder alle Punkte abgeben!
Peer comment(s):

agree Michaela Mersetzky : Si!
2 mins
agree Claudia Theis-Passaro : Na, wenn das nicht Teamgeist ist! Super, da kriegen von mir auch gleich beide eine Zustimmung ;-)
10 mins
agree zerlina
31 mins
agree Lettrice (X) : Ganz meine Meinung
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Unter wikipedia hatte ich auch nachgeschaut, aber das sind solche Woerter fuer die man ein Extra-ok braucht. Danke!"
+3
11 mins

stilles Gebet

...

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2009-11-29 17:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

"Montag 20.00 Uhr Stilles Gebet vor dem Allerheiligsten 20.45 Uhr"
http://www.pfarrei-maria-himmelfahrt.de/Gemeinde/Gebet.htm
Note from asker:
Ja, es ist der Titel eines Briefes....einfach "Stilles Gebet" ist ok. Danke!
Peer comment(s):

agree Barbara Wiebking : Si!
0 min
agree Claudia Theis-Passaro : Na, wenn das nicht Teamgeist ist! Super, da kriegen von mir auch gleich beide eine Zustimmung ;-) [Komisch, ich hatte die Zustimmung fast gleichzeitig an euch beide abgeschickt, aber nur eine ist durchgegangen, also für dich jetzt mit Verzögerung]
12 mins
agree zerlina
32 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search