Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
תעריף חשב
English translation:
Accountant General Tariffs
Added to glossary by
Jon Fedler
Oct 3, 2011 12:59
12 yrs ago
1 viewer *
Hebrew term
תעריף חשב
Hebrew to English
Bus/Financial
Human Resources
The following is from a personal work agreement, to be translated into US English
החזר הוצאות נסיעה
העובד יהיה זכאי להחזר הוצאות נסיעה בהתאם לצו ההרחבה בדבר השתתפות המעביד בהוצאות נסיעה לעבודה וממנה, כפי שיהיה מעת לעת.
מידה והעובד ידרש לנסיעות בתפקיד ברכבו הפרטי אלו תעשנה בקבלת אישור מראש ובעל פה וההחזר יבוצע לפי *תעריף חשב* בניכוי 25%
Is this translatable as "comproller's tariff"
החזר הוצאות נסיעה
העובד יהיה זכאי להחזר הוצאות נסיעה בהתאם לצו ההרחבה בדבר השתתפות המעביד בהוצאות נסיעה לעבודה וממנה, כפי שיהיה מעת לעת.
מידה והעובד ידרש לנסיעות בתפקיד ברכבו הפרטי אלו תעשנה בקבלת אישור מראש ובעל פה וההחזר יבוצע לפי *תעריף חשב* בניכוי 25%
Is this translatable as "comproller's tariff"
Proposed translations
(English)
5 -1 | Accountant General Tariffs | Joab Eichenberg-Eilon |
Proposed translations
-1
1 hr
Selected
Accountant General Tariffs
החשב הכללי is in English the Accountant General. יחידת החשב הכללי (חשכ"ל) במשרד האוצר, שהעומד בראשה קרוי אף הוא החשב הכללי, אחראית על ביצועו הלכה למעשה של תקציב המדינה. One of the roles of this unit is setting standard rates for specific jobs and professions, mileage reimbursement, etc. called תעריף חשב or תעריף חשכ"ל. It is used as a basis for particular tariffs, either following it or a percentage of it.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-03 14:13:47 GMT)
--------------------------------------------------
You may also use "Accountant General's Rates"
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-10-03 17:19:24 GMT)
--------------------------------------------------
I am not sure about an exact equivalent in the US for the Israeli Accountant General, because the distribution of roles is different in the different administrations, but at least in terms of rstandard ates of per diem and travel reimbursement, the US authority is the GSA - the U.S. General Services Administration. http://www.gsa.gov/portal/category/100000
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-03 14:13:47 GMT)
--------------------------------------------------
You may also use "Accountant General's Rates"
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-10-03 17:19:24 GMT)
--------------------------------------------------
I am not sure about an exact equivalent in the US for the Israeli Accountant General, because the distribution of roles is different in the different administrations, but at least in terms of rstandard ates of per diem and travel reimbursement, the US authority is the GSA - the U.S. General Services Administration. http://www.gsa.gov/portal/category/100000
Example sentence:
ריכוז פעילות הארגון בנושא עדכון תעריפי חשכ"ל למתכננים מופיע באתר הארגון בקישור דלהלן:
פעילות לעדכון תעריפי חשכ"ל
Reference:
http://www.ag.mof.gov.il/AccountantGeneral/AccountantGeneral
http://www.iocea.org.il/show_item.asp?levelId=61829&itemId=707&itemType=0
Note from asker:
Thanks Joab. Do you know if this Accountant General is also used in the US, or whether Americans have an alternative title? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...