Glossary entry

English term or phrase:

too little neurosis

Spanish translation:

una carencia / falta de neurosis

Added to glossary by Charles Davis
Sep 25, 2018 15:42
5 yrs ago
English term

too little neurosis

English to Spanish Art/Literary Psychology Manipulative people
Context:

More simply, therapists are increasingly being asked to treat individuals suffering from too little as opposed to too much neurosis (i.e. individuals with some type of character disturbance).

Thanks
Change log

Sep 27, 2018 16:37: Charles Davis Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Pablo Cruz

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Chema Nieto Castañón Sep 27, 2018:
2/2 "poca neurosis" Classical theories of [healthy eating] were developed during times of extreme [alimentary deficiencies]. [...] In such times, one would expect [deficits of vitamine C] to be more prevalent. [...] Times have certainly changed [...] Many of the problems coming to the attention of [endocrine specialists] these days are less the result of an individual's unreasonable [lack of fresh foods and vegetables] and more the result of the deficient self-restraint a person has exercised over his/her [alimentation]. More simply, therapists are increasingly being asked to treat individuals suffering from too little as opposed to too much [vitamine C deficiency] (i.e. individuals with some type of [overfeeding problem]). As a result, classical theories of [healthy eating] and their accompanying prescription for helping troubled persons achieve greater [health] have proved to be of limited value when working with many of today's [overfeeding problems] […]"

Cabe entender aquí que el déficit y el exceso de alimentación suponen un "continuo" y que un grado moderado de infra-alimentación puede resultar saludable... aunque esto nada tenga que ver con lo expuesto previamente.
Chema Nieto Castañón Sep 27, 2018:
1/2 "poca neurosis" Ay, precisamente no hablo en absoluto de que los pacientes sufran un grado leve o poca "cantidad" de neurosis. Muy poca neurosis alude a poca patología neurótica o a poca patología donde la neurosis resulte relevante. Es casi como decir que hoy en día apenas vemos infartos o accidentes de tráfico en urgencias, aunque hace años este era el pan de cada día. Mea culpa, lo sé, por aludir a lo florido de las neurosis freudianas.

Sin pretender convencer a nadie de nada (aunque sorprendido por mi incapacidad para explicarme bien), un ejemplo tal vez más claro, partiendo de la nota de Charles en I.

Caso imaginario.
La medicina de hace x años trataba todos los problemas gastroentéricos en base a lo que habitualmente ocurría entonces, esto es, a corregir un marcado déficit de vitamina C. Este marco explicativo no resulta útil hoy en día.
Los problemas que encontramos hoy están más relacionados con la sobrealimentación y con el consumo indiscriminado de suplementos alimentarios que con el escorbuto o con un déficit crónico de luz y frutas, y sin embargo seguimos utilizando terapias alimentarias basadas en la vitamina C .
Maria Iglesia Ramos (asker) Sep 27, 2018:
@all Me sigue resultando mejor traducir la idea de "too little" como carencia más que como muy poco/demasiado poco, porque en el trastorno del carácter que es tema del libro no interesa si cuán poca neurosis tengan los pacientes (poca, muy poca o demasiado poca) sino que no tienen suficiente autocontrol para controlar sus impulsos ya que no hay restricciones impuestas por la sociedad que les impongan una autodisciplina. Si alguien quiere intentar hacerme cambiar de idea, todavía está a tiempo ;-) Gracias y saludos
Chema Nieto Castañón Sep 27, 2018:
Esto seguro que se pasa de un grado "moderado" de neuroticismo ;) pero permitidme que me cite a mí mismo para confirmar que sí, efectivamente, la diferencia entre la lectura de Charles y la mía es sutil, aunque creo que significativa.
Decía previamente;
[El autor dice que] hoy vemos mucho déficit de control de impulsos y muy poca neurosis -tanto si lo lees a nivel de sujeto (vemos a pocos pacientes con auténticas neurosis) como general (vemos cuadros psicopáticos donde el componente neurótico tiene poca entidad o valor explicativo).


El problema que plantea el autor no es de falta o exceso del componente neurótico en la sociedad, en los individuos o en la práctica clínica sino de que los pacientes que deben tratar los psicoterapeutas (hoy) evidencian una tendencia progresiva a sufrir cada vez menos problemas relacionados con el excesivo control (neurosis) y por ello el autor critica el modelo explicativo fundamentado en la generalización de los problemas neuróticos -que resultaba apropiado hace un siglo pero no hoy en día.
Y seguro que sigo sin resultar claro, pero vaya :))
¡Resaludos!
Beatriz Oberländer Sep 27, 2018:
Pues entiendo que al autor precisamente LE IMPORTA EL GRADO DE NEUROSIS..., y por eso escribe "TOO LITTLE neurosis". Respondo así a la afirmación de que "en realidad, poco importa si el grado de neurosis es poco, muy poco o demasiado poco, cuando a fin de cuentas de lo que se trata es de tener o carecer de neurosis a la hora de evaluar la existencia de trastorno patológico del carácter. No se discute el grado (más que cuando se refiera a escala continua de medición de la alteración psicológica de la persona), lo que se discute es que para que los tratamientos terapéuticos sean de valor a la hora de tratar a las personalidades con trastorno del carácter, han de enfocar en (para usar las propias palabras del autor..."
Beatriz Oberländer Sep 27, 2018:
En relación a lo de "moderadamente" (neuróticos), Charles, por eso decía yo en mi comentario "UN POCO NEURÓTICOS". Es incluso menos que moderadamente. Saludos cordiales.
Maria Iglesia Ramos (asker) Sep 27, 2018:
@Bea Exactly! se nota que tenemos la neurosis que nos hace falta o que por lo menos no carecemos de la necesaria para llevar debates civilizados y enriquecedores como este. Gracias a todos y saludos tocayos.
Charles Davis Sep 27, 2018:
@Beatriz Sin duda, pero moderadamente (espero) :-) ¡Saludos!
Beatriz Oberländer Sep 27, 2018:
sobre discusiones y neurosis Puesto que María ya ha tomado una decisión, naturalmente no voy a comentar nada al respecto. Sí se me ocurrió que si ha habido tanta discusión (o debate) precisamente sobre esta cuestión de la NEUROSIS, tal vez ello signifique que todos somos un poco neuróticos, COMO DEBE SER... Saludos cordiales a todos.
Maria Iglesia Ramos (asker) Sep 27, 2018:
@all Y sigue así:
En consecuencia, las teorías clásicas sobre la personalidad y las recomendaciones asociadas a estas para ayudar a los pacientes a lograr una mayor estabilidad psicológica han resultado de escaso valor cuando se tratan muchas de las personas con trastorno del carácter de hoy en día.
Maria Iglesia Ramos (asker) Sep 27, 2018:
@all En conclusión, y por si sirve, aquí plasmo el resultado de mi opción para análisis, si procede, de los interesados, y a lo mejor continúa todavía el debate (para que Bea diga que no hay debate...;-)
Ahí va: Esto es, hoy en día los terapeutas tienden a tratar cada vez más casos de personas que sufren de una carencia en vez de un exceso de neurosis (por ejemplo a personas con alguna alteración del carácter
Charles Davis Sep 27, 2018:
@Chema Sinceramente, me parece que estamos de acuerdo en lo esencial, aunque no lo creas. Donde el autor pone "too little" y "too much", tú prefieres hablar de "poca" y "mucha", que no es exactamente lo mismo, pero es similar. La diferencia que yo veo es que para ti esta afirmación se refiere a la cantidad global de neurosis que los terapeutas encuentran hoy en sus consultas, y ahí creo que te equivocas, porque "treat individuals suffering from too little [...] neurosis" tiene que significar que tratan a personas cada una de las cuales "suffers from too little [...] neurosis"; no veo cómo puede significar que suman entre ellos "too little neurosis". Si esa hubiera sido su idea, lo habría dicho de otra manera; hay varias formas de decirlo, pero esta no es una de ellas, y ninguna incluye "too".
Chema Nieto Castañón Sep 27, 2018:
Pues no acabo de verlo así, Charles/María/(Bea).
En I se contrapone el déficit de control de impulsos a la neurosis porque son dos polos opuestos; déficit de control de impulsos versus excesivo control de impulsos (siendo este excesivo control lo que produce la clínica neurótica y siendo, al contrario, el pobre control de impulsos la causa principal de psicopatología hoy en día). Se habla así de la patología que los terapeutas encuentran cada vez más en la clínica; no "mucha" neurosis (que era lo habitual cuando se desarrolló el paradigma freudiano) sino "muy poca" neurosis (y por contra cada vez más problemas relacionados con un pobre control de impulsos). Pero creo que me repito ;)
¡Saludos varios!
Maria Iglesia Ramos (asker) Sep 27, 2018:
@all En realidad, poco importa si el grado de neurosis es poco, muy poco o demasiado poco, cuando a fin de cuentas de lo que se trata es de tener o carecer de neurosis a la hora de evaluar la existencia de trastorno patológico del carácter. No se discute el grado (más que cuando se refiera a escala continua de medición de la alteración psicológica de la persona), lo que se discute es que para que los tratamientos terapéuticos sean de valor a la hora de tratar a las personalidades con trastorno del carácter, han de enfocar en (para usar las propias palabras del autor "deficient self-restraint" si se pretende que el tratamiento sea efectivo, y la señal de que alguien padece un trastorno del carácter debe ser la falta/carencia de neurosis (no muy poca). Si hablamos de muy poca tendriamos que medirlo en una escala y eso solo sería conveniente para elaborar un diagnóstico mental, lo cual no es el caso que en este contexto en particular. El autor deja claro que las teorías clásicas de la personalidad no ayudan a mejorar la salud mental de las personas con alteracioens del carácter porque no enfocan en la raíz del problema que es el déficit de autocontrol.
Maria Iglesia Ramos (asker) Sep 27, 2018:
@Bea Me parece perfecto. Procedo a hacer la oportuna enmienda. Gracias Bea
Beatriz Ramírez de Haro Sep 27, 2018:
Sugerencia de redacción Para evitar el uso de "la misma", diría simplemente "personas que sufren de una carencia en vez de un exceso de neurosis"
Charles Davis Sep 27, 2018:
@Chema A mí me parece claro que la cita II sí está íntimamente relacionada con la I, y que forman parte de un solo argumento: el apartado "Neurotic and Character-Disordered Personalities" es la continuación de "The Need for a New Psychological Perspective", y lo que dice de la neurosis en uno se aplica al otro; en II, aclara, precisamente, lo que quería decir con "too little neurosis" (expresión, a mi juicio, deliberadamente llamativa, incluso efectista, por lo aparentemente paradójica). Concretamente, en I equipara "deficient self-restraint" a "too little neurosis", y luego en II abunda en la relación (según su argumento) entre self-restraint y neurosis.

A mí no me gusta "demasiado poca neurosis" como expresión en castellano, y por eso mismo propuse otra forma de decir esencialmente lo mismo: a estas personas "character-disordered" no les sobra neurosis, sino que les falta.

En fin, es lo de siempre: primero aclaramos el sentido y luego elegimos la mejor forma de expresarlo en castellano. Para lo primero me siento más capacitado que para lo segundo, obviamente.
Maria Iglesia Ramos (asker) Sep 27, 2018:
@Chema Opino que la traducción "...personas que padecen una carencia de neurosis en vez de un exceso de la misma" también se ajusta al texto fuente.
Chema Nieto Castañón Sep 27, 2018:
* en cuanto a muy poco / demasiado poco, completamente de acuerdo.
Escojo estas palabras por parecerme que arman mejor la expresión en castellano coloquial que aludir por ejemplo a "individuos que sufren demasiado poca neurosis".
Chema Nieto Castañón Sep 27, 2018:
Vaya, no niego la segunda (¡aunque creía que era explicación tuya, Charles, y no parafraseo del autor!), pero diría que no parece referirse a esto aquí: creo que la cita II no está relacionada con la I -aunque ambas hablen de neurosis.

La cita I se encuadra en "The Need for a New Psychological Perspective". Esa es la idea básica a la que me refiero, o lo que entiendo que está intentando decir el autor (con palabras "sencillas"); aunque el paradigma de la neurosis tuvo una enorme relevancia práctica, hoy en día los terapeutas deben tratar "muy poca neurosis" (hoy vemos poca neurosis / antes veíamos "mucha" neurosis / hoy vemos (por contra) mucho déficit de control de impulsos).

La cita II debe enmarcarse en "Neurotic and Character-Disordered Personalities", como representación de las neurosis y de las personalidades con alteraciones del carácter en tanto que "opposite ends on a different continuum". Aquí (en este contínuo) sí tiene sentido hablar del valor funcional de un moderado grado de neurosis...

Personalmente no leo nada en el párrafo donde se inserta la expresión original (cita I) que sugiera alusión a una carencia/falta de neurosis o al valor funcional de esta.
Charles Davis Sep 27, 2018:
Si eso es lo que dice Chema, estoy de acuerdo con él. Yo había entendido que decía la primera parte, pero no la segunda: que negaba que "se necesite tener un grado moderado de neurosis para tener salud mental" (o mejor dicho, que negaba que eso sea lo que el autor está diciendo).
Maria Iglesia Ramos (asker) Sep 27, 2018:
@all La idea de base, como dice Chema, es que la raíz del problema de la alteración del cáracter es la falta de control de impulsos primarios y en la sociedad de hoy en que ya no hay motivo de represión a nivel interno, se necesita tener un grado moderado de neurosis para tener salud mental.
Charles Davis Sep 27, 2018:
@Chema Dices que "no he encontrado nada en el texto base que sugiera la idea funcional de un moderado grado de neurosis". Me extraña mucho, porque para mí todo el argumento del autor se centra en esa idea. Se hace explícito aquí:

"For the most part, therefore, it's our capacity for neurosis that keeps us civilized. Neurosis is a very functional phenomenon then, in moderation."

Supongo que no hace falta añadir que nos da exactamente igual que el autor tenga razón o no. Lo único que intentamos dilucidar es qué quiere decir en esta frase. La idea de que los trastornos de carácter de estas personas se deben a que tienen "too little neurosis" es absolutamente explícita. No es posible leer "individuals suffering from too little [...] neurosis" en el sentido de "hay poca neurosis hoy en día". Sencillamente, el texto no admite esa interpretación (que, por otra parte, sí forma parte del argumento del autor). Digo imposible desde el punto de vista lingüístico.

"Too little" no quiere decir "muy poco", salvo en ese uso de "muy poco" que quiere decir en realidad "demasiado poco".
Chema Nieto Castañón Sep 27, 2018:
@Charles Aunque tu análisis me parece muy sugerente, no he encontrado nada en el texto base que sugiera la idea funcional de un moderado grado de neurosis y sí una clara confrontación con un modelo explicativo que busca activamente la neurosis del paciente aunque hoy en día apenas se dan casos de represión patológica que puedan justificar seguir utilizando dicho modelo -que creo es la idea base de los extractos que anotas: debemos cambiar el paradigma explicativo; la neurosis no explica (ni ayuda a entender o a tratar) la agresividad encubierta y las alteraciones del carácter que observamos hoy en día en la práctica clínica.
Chema Nieto Castañón Sep 27, 2018:
Dice el texto que las causas de muchos de los problemas de salud mental a los que nos enfrentamos hoy en día se encuentran en un deficiente control de impulsos y no en los miedos o inhibiciones del paciente (miedos e inhibiciones que facilitan la aparición de la neurosis). Creo que el texto base simplifica en exceso pero no se refiere a una "carencia" de neurosis como elemento potencialmente patogénico (o al valor funcional de un grado moderado de neurosis, como apunta Charles) sino simplemente a que hoy vemos mucho déficit de control de impulsos y muy poca neurosis -tanto si lo lees a nivel de sujeto (vemos a pocos pacientes con auténticas neurosis) como general (vemos cuadros psicopáticos donde el componente neurótico tiene poca entidad o valor explicativo). El autor en todo caso sólo está aquí tratando de expresar "más sencillamente" la idea previa; que hoy vemos muy poca neurosis aunque hace años se veía por doquier. Y que explicar o tratar hoy la psicopatología actual basándose en constructos explicativos que (social y médicamente) han sido superados (esto es, que hoy en día rara vez ocurren) es un error.
Maria Iglesia Ramos (asker) Sep 27, 2018:
@Charles Has resumido a la perfección la idea de los textos y parece ser que un poco de neurosis es lo sano y el trastorno del carácter de hoy en día está falto de neurosis.
Charles Davis Sep 27, 2018:
@María Gracias. Espero no haberme pasado con las citas, pero el caso es que esto me ha ayudado mucho a entender lo que creo que el autor quiere decir. La idea clásica (freudiana) sería que los trastornos psicológicos se deben a las neurosis, y estas las produce la autorrepresión, la represión de nuestros impulsos e instintos naturales que nos impone la sociedad. Así pues, una persona que no se reprime no tiene neurosis y está sana (psicológicamente). Pero hoy en día, los trastornos de carácter que necesitan tratamiento reflejan mayoritariamente una incapacidad de reprimir los impulsos. Esta gente tiene "demasiado poca neurosis". Conviene que la gente sea moderamente neurótica; sin algo de neurosis (es decir, algo de autocontrol, miedo a las consecuencias de los actos, etc.), no puede haber civilización.
Maria Iglesia Ramos (asker) Sep 27, 2018:
@Charles Sí, efectivamente ahí el autor ya entra en materia y se trasluce más la idea que trata de transmitir.
Te agradezco que no cites la fuente puesto que es confidencial y no interesa sino el contexto para nuestros debates en proz. Lo que sí puedo procurar es facilitar extractos que ayuden a todos los participantes a realizar las transferencias de un idioma al otro. Gracias
Charles Davis Sep 27, 2018:
II "Neurotic and Character-Disordered Personalities
[…] Freud […] theorized […] that persons who internalize societal prohibitions, though transformed from savages, pay a price for their self-restraint in the form of neurosis. From another point of view, however, one could say that the willingness of most persons to restrain (or even worry about) their sexual and aggressive urges is what makes civilization possible. Rare is the person who "owns" and freely disciplines their basic instincts and, therefore, in the manner Carl Jung suggested is possible," transcends all neurosis. For the most part, therefore, it's our capacity for neurosis that keeps us civilized. Neurosis is a very functional phenomenon then, in moderation. In today's permissive social climate, it is much less common that an individual's neurosis has become so extreme that therapeutic intervention is necessary, and moderately neurotic individuals are the backbone of our society."
Charles Davis Sep 27, 2018:
I "Classical theories of personality were developed during an extremely repressive time. [...] In such times, one would expect neurosis to be more prevalent. [...] Times have certainly changed. Today's social climate is far more permissive. [...] Many of the problems coming to the attention of mental health professionals these days are less the result of an individual's unreasonable fears and inhibitions and more the result of the deficient self-restraint a person has exercised over his/her basic instincts. More simply, therapists are increasingly being asked to treat individuals suffering from too little as opposed to too much neurosis (i.e. individuals with some type of character disturbance). As a result, classical theories of personality and their accompanying prescription for helping troubled persons achieve greater psychological health have proved to be of limited value when working with many of today's disturbed characters […]"
Charles Davis Sep 27, 2018:
Un poco más de contexto Hasta este momento no se me había ocurrido buscar el texto en cuestión para intentar aclarar a qué el autor se refiere aquí. A lo mejor María prefiere que no se revele la fuente, por cuestiones de confidencialidad, así que no la citaré. Pero tal vez interesen a los participantes los siguientes extractos:
Maria Iglesia Ramos (asker) Sep 27, 2018:
@all De todas formas, Chema ha aclarado un punto importante implícito en la idea que transmite el autor, muy interesante.
Maria Iglesia Ramos (asker) Sep 27, 2018:
@Bea Disculpa, lo sé y solo era una broma para hacer reír por el juego de palabras "el martillo de la justicia!, pero en ningún caso quiere decir que no siga abierto el debate.
Beatriz Ramírez de Haro Sep 27, 2018:
Panel de debate Hola María: este panel de debate está permanentemente abierto, incluso después de cerradas las preguntas. Todas las aportaciones son interesantes y bienvenidas. No se pueden poner puertas al campo.
Maria Iglesia Ramos (asker) Sep 27, 2018:
@Chema Efectivamente Chema, tú lo has dicho, y yo doy al mazo y ruego que se levante la sesión ;-) Gracias
Chema Nieto Castañón Sep 27, 2018:
@John Por si te sirve para hacer clic, John;
"Para un martillo todo son clavos".
El autor parece reducir la psiquiatría formal (estadounidense) a la evaluación de la neurosis de sus pacientes; "para los psiquiatras americanos todo son neurosis".
Lo que (creo que) dice es que actualmente aquellas neurosis floridas que describió Freud (las parálisis histéricas, las cegueras repentinas, los desmayos dramáticos, etcétera etcétera) ya no se ven hoy en día en consulta, y mientras sigamos viendo clavos (neurosis) donde no hay erraremos en la propia interpretación del cuadro clínico y equivocaremos la herramienta (terapéutica) a utilizar.
Corolario;
"No te fíes de un psicoterapeuta que quiera utilizar un martillo".
JohnMcDove Sep 27, 2018:
Como escribía Alberti: Sobre los ángeles... Yo era un tonto y lo que he visto me ha hecho dos tontos... (si mi memoria de citas varias, no me equivoca...) O estaba yo un poco tonto ayer, o lo sigo estando hoy, porque la verdad es que no acabo de hacer "clic"... Había un grupo de música catalán... ¿La salseta del Poble Sec? que cantaba aquello de "Ves al tanto amb la neurastenia"... Supongo que tendré que aplicarme el cuento...
Chema Nieto Castañón Sep 25, 2018:
El análisis de Charles me parece particularmente pertinente. Como expresado en respuesta diría no obstante que "muy poca neurosis" debe traducirse literalmente ya que muy probablemente se están comparando aproximaciones psicoterapéuticas que tienden a sobrevalorar el componente neurótico de la personalidad (por diversos motivos) a pesar de que dicho componente es muy escaso en la psicopatología actual (esto es, según el texto base, hay "muy poca neurosis" en las alteraciones del carácter que de forma general deben tratar los psicoterapeutas hoy en día).

Proposed translations

+2
47 mins
Selected

una carencia / falta de neurosis

...en vez de un exceso. Creo que transmite el sentido esencial con mayor naturalidad y fluidez.

"Esta tesis concibe la psicosis a partir de una falta de neurosis"
http://blog.elp.org.es/8028/veladas-clinicas-hacia-el-ix-con...

"En síntesis, el análisis de los distintos casos presentados, que presumen el diagnóstico de psicosis sin desencadenamiento , se caracterizan por: […] h) carencia de neurosis infantil "
http://sedici.unlp.edu.ar/bitstream/handle/10915/53590/Docum...



--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2018-09-25 16:32:02 GMT)
--------------------------------------------------

Sería "personas que padecen una carencia / falta de neurosis en vez de un exceso (de la misma)"

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-09-25 22:29:54 GMT)
--------------------------------------------------

Entiendo que "too little neurosis" parece raro, ya que solemos considerar que lo ideal es ninguna; pero "too little" no admite otra interpretación: tiene que significar "menos de lo adecuado", sí o sí, y es imposible que signifique una neurosis leve. Es decir, que expresa sin ningún tipo de ambigüedad la idea de que algo de "neurosis" es normal y sano, y se puede pecar por defecto además de por exceso. Es una idea lacaniana, tal como se explica en mi primera referencia (se refiere a gente que no ha tenido neurosis infantil).

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-09-25 22:32:52 GMT)
--------------------------------------------------

Es, en principio, ilegítimo cambiar el sentido del original de acuerdo con un criterio de sentido común ajeno a la idea expresada en la fuente.
Note from asker:
Buen argumento, y es lícito interpretar el texto fuente en estos términos.
Peer comment(s):

agree Beatriz Ramírez de Haro : Gran explicación, me has convencido, así que retiro mi respuesta.
11 hrs
Muchas gracias, Bea :-) Tampoco hacia falta...
agree Beatriz Oberländer : La explicación es excelente, pero -con todos los respetos- no me termina de convencer la traducción.
1 day 10 hrs
Gracias de todos modos, Beatriz :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "perfect"
14 mins

demasiado pocos trastornos mentales

o desaiado poca neurosis

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2018-09-25 15:58:30 GMT)
--------------------------------------------------

'demasiado' en la casilla de comentarios,disculpa;
Something went wrong...
-1
23 mins

demasiado poco neurosis

...
Peer comment(s):

disagree Andrew Bramhall : demasiado pocA neurosis', unless qualified by a verb to make it an adverb;
12 mins
Something went wrong...
28 mins

'... personas demasiado poco neuróticas por oposición a quienes lo son en exceso...'

El término inglés 'neurosis' significa en español ''neurosis' sencilla, pero también técnicamente en el campo de la Psicología. O 'personas neuróticas', en este caso. No es lo mismo que 'trastornos mentales', pues para ello hay en inglés otro(s) término(s) que implica(n) algo diferente/otra cosa.
Something went wrong...
6 hrs

neurosis demasiado leves - trastornos mentales muy leves

Un par de opciones más.

Saludos cordiales.
Note from asker:
Tu opción me gusta John, gracias. Saludos
Something went wrong...
7 hrs

con muy poca neurosis

Esta pregunta me parece particularmente tricky, pero diría que el paréntesis (extrañamente) se refiere a too little.

En preguntas previas aludías a Freud y a las cegueras histéricas... Ahí tienes "mucha neurosis". Diría que lo que trata de decir aquí el texto es que hoy en día las alteraciones del carácter que tratan los psicoterapeutas no son aquellos trastornos floridos de la personalidad que describiera Freud sino sólo pálidas alteraciones (por comparación) con muy poca de aquella inflamable neurosis prona a explotar de maneras siempre sorprendentes.

En todo caso, entiendo por contexto previo que con estas alteraciones del carácter a las que alude el autor (character disturbance) se refiere (de manera particular) a las personalidades con agresividad encubierta. Quiero decir con esto que el autor -según leo- afirma que los psiquiatras hoy se encuentran en la consulta con alteraciones del carácter (como la agresividad encubierta, donde no hay neurosis en realidad, o muy poca) pero las tratan como si fueran las grandes neurosis del pasado, errando así tanto el diagnóstico como la aproximación terapéutica.

En fin, traduciría así, por ejemplo,
Esto es, hoy en día los terapeutas tienden a tratar cada vez más casos no con mucha sino con muy poca neurosis (por ejemplo a personas con alguna alteración del carácter).



[Esto es, cada vez más los terapeutas deben tratar casos no con mucha sino con muy poca neurosis (por ejemplo a personas con alguna alteración del carácter)]

O más literal tal vez,
[Dicho de manera más simple, con creciente frecuencia los terapeutas se encuentran con individuos que padecen no mucha sino muy poca neurosis (por ejemplo individuos con alguna alteración del carácter)]


--------------------------------------------------
Note added at 2 days 5 hrs (2018-09-27 21:11:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Resumo lo que entiendo dice el autor, sólo por quedarme a gusto y olvidarme ya de este tema.
There is too little sugar in my coffee I guess!
¡Saludos varios!

En tiempos de Freud la gente sufría patología mental por un exceso de inhibiciones. Esas inhibiciones se traducen clínicamente en lo que se denomina "neurosis".
Hoy en día los problemas de salud mental que encontramos en la práctica clínica están relacionados no con inhibiciones sino al contrario, con falta de límites o de control.

Esto es, hoy vemos el espectro contrario de un continuo en el que en un extremo se sitúa el exceso de control [la inhibición, el miedo], lo que clínicamente se describe como neurosis, y en el otro extremo está la ausencia de autocontrol [los excesos, la falta de referentes], lo que se describe como character disturbed personalities ("personalidades con alteraciones del carácter").

Las teorías clásicas tienden a interpretar cualquier patología mental como neurosis ("para un martillo todo son clavos"). Esto se debe a motivos históricos; cuando se desarrollaron estas teorías las neurosis, esto es, la patología mental asociada a un exceso de inhibiciones, eran extremadamente frecuentes como consecuencia de un modelo social victoriano en el que predominaba una severa inhibición, muy en particular la inhibición sexual.

Hoy en día este modelo social ha evolucionado significativamente. De hecho es muy raro encontrar hoy patología neurótica, esto es, motivada por miedo, por inhibición o por un excesivo o patológico autocontrol sino que el caso contrario es el habitual; hoy vemos patología mental asociada a una falta de autocontrol y a una carencia de inhibiciones personales y sociales.

Es por esto que los modelos o las teorías clásicas de salud mental, que tienden a buscar el componente neurótico asociado a la alteración del comportamiento o a los problemas de relación que presentan los pacientes, sirven de muy poca ayuda para solventar los problemas de salud mental que presentan estos pacientes hoy en día, ya que hoy no vemos mucha sino muy poca patología neurótica, y por contra, vemos muchos problemas mentales asociados a alteraciones del carácter motivados por justo lo contrario que las neurosis, esto es, por una ausencia de mecanismos de autocontrol.

Note from asker:
Totalmente de acuerdo con tu explicación, muy acertada, desde luego te llevas la palma Chema. Un saludo :-)
Muy acertada tu explicación, Chema, muchas gracias por tu enriquecedora aportación. Aprendo mucho.
Quería cambiar la elección pero veo que no se puede en proz, opto por la tuya, me convence.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search