Sep 16, 2018 17:13
5 yrs ago
English term

To keep things equal

English to Russian Art/Literary Poetry & Literature
But it wasn’t easy hitting them. They weren’t big, and they moved like lightning. To keep things equal, we stopped at six each, leaving the bodies at the foot of the wall.

Здесь деревенские ребята охотятся с луками на ящериц.
Как я понимаю, каждый подстрелил по шесть штук и на этом остановились?

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

чтобы никому не было обидно.../чтобы все были на равных

Ребята часто обижаются или злятся, если кто-то лучше. Чтобы никто не мнил себя лучше других, они решили остановиться на одинаковом числе
Peer comment(s):

agree Daniil Lebedev
19 mins
Спасибо!
agree El oso : Ну, да чтобы никто не почувствовал себя проигравшим
18 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot Viktoria! "
12 hrs

чтобы всё было по справедливости

чтобы всё было по справедливости

По сути то же, что и to keep things fair.

Something went wrong...
2 days 14 hrs

чтоб уравнять шансы

клише - на клише :))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search