Dec 11, 2012 14:57
11 yrs ago
6 viewers *
English term

Character Assassination

English to Spanish Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Gender studies
"When young women work on women’s rights in Pakistan, especially feminists, they experience character assassination by opponents of our work"

Discussion

Ramón Vázquez Dec 11, 2012:
character assassination: the slandering of another person (as a public figure) with the intention of destroying public trust in him. Webster's Dictionary.
Ramón Vázquez Dec 11, 2012:
EN EL TITULO DICE DIFAMACION Y EN EL TEXTO QUE ELLAS SON DIFAMADAS. NO VEO EL PROBLEMA.
Veronica De Pasquale (asker) Dec 11, 2012:
El tema es que el titulo es "Difamation", entonces no puedo repetirla

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

Difamación, son difamadas por.....

Yo lo traduciría asi. Suerte.
Note from asker:
Ramón, el tema es que el titulo es "Difamation", entonces estaría repitiéndolas y creo que character assassination tiene otra connotación
Peer comment(s):

agree Jaime Oriard
50 mins
Gracias, Jaime
agree Ana Rona
1 hr
Gracias, anarona
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 mins

(son víctimas de) maledicencia / oprobio / calumnias

Algunas ideas más
Something went wrong...
5 mins

difamación

That's how the EU translates it

si condenamos el terrorismo contra Israel con firmeza y con total sinceridad –y lo condenamos con todas nuestras fuerzas y con toda la vehemencia debida– entonces es imperativo que condenemos con igual fuerza y vehemencia la difamación por parte de los medios de comunicación del presidente de un pueblo elegido democráticamente. Instamos a la Presidencia a que no solo se limite a denunciar su exilio como algo inaceptable.

If we condemn terrorism against Israel firmly and with absolute sincerity – and we condemn it with all our strength and with all due vehemence – then we should condemn with equal force and vehemence the character assassination by the media of the democratically elected president of a people.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2012-12-11 15:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

Para no repetir, podrías utilizar "Desacreditación"

http://buscon.rae.es/drae/srv/search?val=difam�is
Something went wrong...
3 hrs

son víctima de agresiones a su imagen

Creo que recoge bien el sentido de la expresión inglesa.
Diría: "Son víctima de agresiones a su imagen por parte de etc."
En este caso "víctima" en singular, porque equivale a "son objeto"
Something went wrong...
6 hrs

(son blanco de) atentados contra su reputación (e imagen)

Prefiero "blanco" en este contexto.

No dejemos que la muerte de Dionisio Díaz García quede en ...
http://explotacioneneltrabajo.wordpress.com/.../no-deje... - Translate this page
10 May 2008 – ... ha sido víctima de una campaña oscura de **atentados contra su reputación** y hasta su personería legal.

descargar pdf - Salud 2.0
www.salud20.es/wp-pdf.php?f=19634 -
los **atentados contra su reputación y su buena imagen** por lo que dichas valoraciones deben estar respaldadas por datos objetivos y veraces, evitando ...

sentencia - UPyD
www.upyd.es/contenidos/ficheros/73606 -
31 Ago 2007 – de la persona frente a posibles **atentados contra su reputación**, su privacidad y su imagen”, otorgandoles la CE “el rango de “fundamentales”, ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-12-11 21:33:19 GMT)
--------------------------------------------------

O quizás con el verbo ATENTAR:

"Los que se oponen a nuestro trabajo/nuestras labores, atentan contra la reputáción (e imagen) de las jóvenes, sobre todo las feministas, que trabajan..."

¡Espero que le sirva!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search