Glossary entry

English term or phrase:

controlled traffic farming

Spanish translation:

agricultura con tráfico controlado / control de rodada

Added to glossary by Noni Gilbert Riley
Dec 11, 2012 14:54
11 yrs ago
1 viewer *
English term

controlled traffic farming

English to Spanish Other Agriculture cosechadoras y picadoras
Hola a todos
estoy traduciendo un texto sobre agricultura y tengo la siguiente frase:
Mobile RTK field station or Ntrip (RTK via mobile network). Offers the highest accuracy – fast, safe and everywhere for all agricultural work, especially strip till and controlled traffic farming (permanent tracks).

Mi duda es cómo traducir "controlled traffic farming". ¿Alguien puede ayudarme, por favor?

Muchas gracias de antemano
Nuria
Change log

Dec 19, 2012 12:23: Noni Gilbert Riley Created KOG entry

Proposed translations

34 mins
Selected

agricultura con tráfico controlado



Según la FAO: http://www.fao.org/docrep/012/al298s/al298s00.htm

Luego:
"Reduzca la compactación mediante la creación de carriles de tráfico controlado en los campos" http://www.leica-geosystems.es/es/Agricultura_1707.htm (Se supone que esto es otra traducción)

Vamos, que el sistema se ha desarrollado primero en el mundo de habla inglesa, deduzco, de ahí que la traducción literal se ha puesto en uso en español

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-12-11 15:32:29 GMT)
--------------------------------------------------

Pero Viviana nos dice un término español que yo preferiría desde luego.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
35 mins

control de rodada

http://oa.upm.es/5871/1/Agric._16_-_Agricultura_de_Precision...

Control de rodada (controlled traffic farming) empleando técnicas de agricultura de precisión

http://static.noticiasdenavarra.com/docs/2012/02/01/campo010...

gestionan el control de rodada. CONCEPTO DE CONTROL DE RODADA. La idea de control de rodada (con- trolled traffic farming, CTF)
Peer comment(s):

agree Noni Gilbert Riley : Aha! O sea que la FAO no usa la expresión ya acuñada en español
2 mins
Gracias, Noni.
agree Stephen D. Moore : Esto parece ser el término establecido en español.
46 mins
Gracias, Stephen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search