https://www.proz.com/kudoz/persian-farsi-to-english/law-general/4786259-%D9%85%D8%B7%D8%B1%D9%88%D8%AD%D9%87.html

Glossary entry

Persian (Farsi) term or phrase:

مطروحه

English translation:

sub judice ; under judgement

Added to glossary by Ahmad Hosseinzadeh
Apr 26, 2012 14:36
12 yrs ago
2 viewers *
Persian (Farsi) term

مطروحه

Persian (Farsi) to English Law/Patents Law (general) Notice of Suit
Dear colleagues,

Here is some context:
طبق اسناد و مدارک موجود در پرونده شماره ... مطروحه در شعبه ... دادگاه عمومی انقلاب اسلامی

Thank you.

Proposed translations

5 mins
Selected

sub judice or under judgmenet

sub judice or under judgmenet

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-04-26 14:43:00 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the typo
sub judice or under judgement
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks to all and special thanks to Ali!"
+1
20 mins

presented/submitted

.
Peer comment(s):

agree Ehsan Alipour
1 day 31 mins
many thanks!
Something went wrong...
1 hr

under investigation

under investigation
Something went wrong...
4 hrs

lodged with

also: filed with
Something went wrong...
+1
2 mins

submitted



--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2012-04-28 10:28:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Just found another equivalent: "pending against".
Note from asker:
Thank you dear Hossein.
Peer comment(s):

agree Mohammad Emami
2 hrs
Thank you!
Something went wrong...