This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, Painting
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Engineering (general)
Engineering: Industrial
IT (Information Technology)
Internet, e-Commerce
Mechanics / Mech Engineering
Also works in:
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Telecom(munications)
Computers (general)
Architecture
Linguistics
Poetry & Literature
Media / Multimedia
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Payment methods accepted
PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 2
Chinese to German: Luo Han (Auszug eines Romans) General field: Art/Literary
Source text - Chinese 洛寒微微笑,筷子夹着一块青菜把玩,“还有……爸,我给你解释解释不忠不孝。”
她睑瞳含水,美艳不可方物,“龙枭当年一个人抗下mbk的金融危机,不眠不休带公司走出
困境,您一回身又登上了董事长的位置,还削弱了他手中的股权。爸,什么是忠?”
“三年前我被诬陷入狱,有人在我无路可走的时候告诉我,我将被永久驱逐出境,我跪地哀
求,换来的却是一张驱逐令。我很想尽孝的,可是没人给我承欢膝下的机会,爸来告诉我,
什么是孝?”
“我回国后,有人找到我,让我入职华夏,美名为救死扶伤,我答应了,却在后来辗转得知,
这一切不过是转移媒体的手段,目的是让我成为替罪羊,呵,爸,你说,什么是仁?”
“还有,我想问问大伯,兄弟手足之间,因为商业利益远走他乡,陷自己的兄弟于水深火热
之中,时过境迁却返回寻根问祖,呵呵,我很想请教您,什么是义?”
洛寒不卑不亢,有理有据,滔滔怒火蔓延的胸腔硬是将一番陈词说得淡然从容,她嘴角上扬,
睫毛颤动,一张美艳惊人的脸挂着浅浅笑意。
一席话之后,满座皆惊,良久都无人应答。
Translation - German Luo Han lächelte leise. Sie hatte mit Stäbchen ein Salatblatt in Griff, mit dem sie spielte.
„Und ... Papa, ich werde Ihnen erklären, was Untreue und Verstoß gegen kindliche Pietät ist.“
Unter den Augendeckel strahlten ihre Pupillen wie Wasser. So besaß sie eine unvergleichliche Schönheit.
„Long Xiao hatte damals allein die Finanzkrise von MBK getragen. Er arbeitete schlaflos, um das Unternehmen aus dem Sumpf herauszuziehen. Sie sind dann in das Unternehmen zurückgekehrt, sitzt wieder auf dem Stuhl des Vorsitzenden, und Sie haben noch seinen Anteil an dem Unternehmen reduziert. Papa, was ist Treue?"
„Vor drei Jahren wurde ich fälschlicherweise beschuldigt und kam ins Gefängnis. Als ich nirgendwo anders hinkonnte, wurde mir gesagt, dass ich dauerhaft abgeschoben werden würde. Ich ging auf die Knie und bettelte. Und alles, was ich dafür bekam, war ein Abschiebungsbefehl. Ich wollte für meinen Eltern sorgen, aber niemand gab mir eine Chance. Also komm Papa, um mir zu sagen, was kindliche Pietät ist?“
„Als ich nach China zurückkehrte, wurde ich angesprochen und im Namen von Lebensrettung gebeten, in die Firma Huaxia einzutreten. Ich stimmte es zu. Aber hatte ich später durch mehrere Quellen erfahren, dass das alles nur ein Mittel zur Ablenkung der Medienaufmerksamkeit war, um mich zum Sündenbock zu machen. Papa, sag mal, was ist Mitmenschlichkeit?“
„Außerdem möchte ich gerne meinen ältesten Onkel etwas über Geschwister fragen. Sie verließen die Heimat und gingen weit weg für geschäftliche Interessen, das hatte Ihre eigenen Brüder in Gefahr gebracht. Als sich die Situation in Laufe der Zeit verändert hat, kehren Sie aber dann zu Ihren Vorfahren zurück. Hm, ich würde Sie gerne fragen, was ist Rechtschaffenheit?“
Luo Han war weder unterwürfig noch hochmütig, sondern gerechtfertigt. Obwohl die monströse Wut sich in ihrer Brust ausbreitete, machte sie eine Aussage ruhig und gelassen.
Die Ecken ihres Mundes stiegen, ihre Wimpern flatterten, und ein leichtes Lächeln lag auf ihrem umwerfend schönen Gesicht. Nach ihren Worten waren alle Anwesenden geschockt, und niemand antwortete für eine lange Zeit.
Chinese to German: Patentanspruch (Zusammenfassung) General field: Law/Patents
Source text - Chinese 本实用新型公开了一种太阳能灯具,其在底座设置了用于发出光线的光源以及用于为光源提供电源的电源组件,在底座扣合有将光源和电源组件罩于其中的灯罩,在灯罩上设置了与电源组件电连接的太阳能板,以将太阳辐射能转化为电能并提供电源组件,在灯罩还设置了多个导光件用于引导光源所发出的光线。与传统的灯具相比,本实用新型通过在灯罩设置太阳能板的方式,使灯具在白天可通过太阳能板将太阳辐射能转化为电能为电源组件进行充电,使电源组件持续保持电源充足,避免光源因电源不足无法工作的问题,省去了更换电源电池的步骤;另一方面通过设置在灯罩的多个导光件引导光源所发出的光线,有效提高了灯具的观赏性。
Translation - German Das vorliegende Gebrauchsmuster kündigt eine Art von Solarlampe an. Sie ist mit einer Lichtquelle und einem Stromversorgungsmodul für die Lichtquelle an einem Sockel versehen ist. An der Sockel rastet ein Lampenschirm ein, in dem die Lichtquelle und Stromversorgungsmodul umhüllt sind. Und ein Solarpanel ist an dem Lampenschirm vorgesehen, das elektrisch mit dem Stromversorgungsmodul verbunden ist, um Sonnenenergie in elektrische Energie umzuwandeln und das Stromversorgungsmodul bereitzustellen. Und eine Vielzahl von Lichtführungselementen sind an dem Lampenschirm ausgerüstet, damit die Lichtstrahlen von der Lichtquelle geführt werden. Im Vergleich zu den traditionellen Lampen kann beim Gebrauchsmuster die Solarlampe das Stromversorgungsmodul aufladen, indem die Sonnenenergie in elektrische Energie durch das Solarpanel während des Tages umwandelt wird. Das Stromversorgungsmodul kann deshalb kontinuierlich eine ausreichende Leistung aufrechterhalten, wodurch das Problem vermieden wird, dass die Lichtquelle aufgrund unzureichender Leistung nicht arbeiten kann und der Schritt des Auswechselns der Stromversorgungsbatterie entfällt. Wiederum werden durch die mehrere Lichtführungselemente am Lampenschirm die Lichtstrahlen von der Lichtquelle geführt, was die dekorativen Eigenschaften der Lampe effektiv verbessert.
German to Chinese (TestDaF) Chinese to German (TestDaF)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Hi there! I recently graduated with a Bachelor's in Art History, German Philology and Philosophy, and a Master's in Building Archaeology in Germany. And I am a native Chinese speaker. During my college and graduate school, I have worked as a Translator. (German <> Chinese)