Miembro desde Dec '16

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
francés al español
portugués al español

Rodrigo Arenas
Fast and reliable translation management

Villavicencio, 3183598259, Colombia
Hora local: 01:05 -05 (GMT-5)

Idioma materno: español Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
22 positive reviews
11 ratings (5.00 avg. rating)
What Rodrigo Arenas is working on
info
Nov 14, 2018 (posted via ProZ.com):  Informed consent forms for medical trials. 6500 words. ...more, + 3 other entries »
Total word count: 25000

Mensaje del usuario
Quality oriented, high volume jobs specialist. 5 Star service.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Website localization, Software localization
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Gobierno / Política
Automóviles / CamionesTransporte / Fletes
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoNegocios / Comercio (general)
Educación / PedagogíaInformática (general)
Medicina (general)TI (Tecnología de la información)

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 1, Preguntas formuladas: 8
Comentarios en el Blue Board de este usuario  38 comentarios

Payment methods accepted PayPal, Skrill., Giro | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 2
Formación en el ámbito de la traducción Other - Orbitech
Experiencia Años de experiencia: 21 Registrado en ProZ.com: Sep 2012 Miembro desde Dec 2016
Credenciales inglés al español (ALTA, verified)
Miembro de N/A
Software DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
CV/Resume inglés (PDF)
Prácticas profesionales Rodrigo Arenas apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

 

José Rodrigo Arenas

[email protected] 

Proz profile: http://www.proz.com/profile/1653137

Full time experienced translator. English to Spanish- French to Spanish

 PROFESSIONAL SUMMARY (QUALIFICATIONS)

·  4 years of law studies

·  12+ years of progressive experience in:

·  Permanent translator, interpreter, and proofreader

·  Self-business development and management

·  Law practice as a consultant 

CAT Tools: MemoQ, Trados, SDLX, Déjà Vu, Wordfast.

·  Experienced interpreter

·  English, Spanish: Full commandment in conversation, reading, and writing

·  French, Spanish: Very good reading, writing, and conversation.

·  Main fields: -Law  -Medicine
-Marketing  -Automotive

EXPERIENCE

ORBITECH, Bogotá, Colombia

Full-time translator and interpreter since January 2006 until December
2016. More than 1´500.000 words translated.  

 Freelance since 2008. Skilled
translator, proofreader and localizator for several companies:

Agencia de
Traducción de Madrid

Legal:
Civil lawsuits-Trademark complains-comparative law. Marketing-Wine material

800000
WORDS

Welocalize

Medical
translations: Informed consents, Material Safety Data Sheets, clinical trial
documentation and patient information brochures

400000
WORDS

Universal
Language Solutions Ltd

Legal-General:
Medical Products brochures, Pedagogic material

350000
WORDS

Australian
Multilingual Services

Human
rights: Material from World Leaders' Meetings (Invitations-Reading
material-Memories)  

250000
WORDS

 

EDUCATION:

·         Law studies Universidad Externado de Colombia (1996-2000)

·         Course: Practice Course Introduction to Computer Aided Translation
 (CAT), ORBITECH, (WORD FAST, DEJA VU, TRADOS), 20 hours; Cali
Colombia; 
WWW.ORBITECH.INFO February
2013.

·         Specialization: Intensive Computer Aided Translation course  (CAT),
ORBITECH, (MEMO Q, TRADOS), 120 hours; Bogotá Colombia; 
WWW.ORBITECH.INFO February
2016.

 

Skype[email protected]

 

Palabras clave: Spanish, english, french, law, localization, colombia, fast, interpretation, technology, gambling. See more.Spanish, english, french, law, localization, colombia, fast, interpretation, technology, gambling, casino, commercial, transportation, social media, freelance, Bogotá, marketing, . See less.


Última actualización del perfil
Apr 1