Working languages:
English to Polish
Polish to English
Russian to English

Karolina Kalisz
Skilled and passionate

London, Mazowieckie, United Kingdom
Local time: 09:24 BST (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Training
Expertise
Specializes in:
Livestock / Animal HusbandryMedical (general)
PsychologyMedical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsMedical: Dentistry
Human ResourcesManagement

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 296, Questions answered: 139, Questions asked: 13
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Polish: The Ocular Health Examination/ Ocena stanu narządu wzroku
General field: Medical
Detailed field: Medical (general)
Source text - English
Historically, the procedures making up the ocular health examination (the external and internal examinations) have been completed as a part of the preliminary examination. However, with indirect ophthalmoscopy under dilation now a routine optometric procedure, the internal examination is normally postponed until after the completion of the refraction and the binocular vision examination. Additional procedures—not always performed, including gonioscopy, biomicroscopic examination of the posterior segment under dilation, and photodocumentation—may also be done at the completion of the examination.

But because of the importance of establishing the clarity of the lens and the macular area before beginning objective and subjective refraction, it is strongly recommended that biomicroscopy and direct ophthalmoscopy (without dilation) be done in the latter part of the preliminary examination.

THE USE OF DIAGNOSTIC PHARMACEUTICAL AGENTS

Three classes of diagnostic pharmaceutical agents are useful in the everyday practice of optometry:
Topical anesthetics are used to anesthetize the cornea prior to tonometry gonioscopy. • Mydriatics are used to dilate the pupil prior to the use of such procedures as binocular indirect ophthalmoscopy and biomicroscopy involving the posterior segment of the eye—with the aid of a Goldmann fundus lens or a 78.00D or 90.00D condensing lens—and fundus photography.
Cycloplegics are useful in both objective and subjective refraction of patients having (or suspected of having) latent hyperopia or ciliary spasm.
(Chapter 9 discusses cycloplegic agents and cycloplegic refraction.)

Fragment of: Grosvenor T., Primary Care Optometry, Chapter 8
Translation - Polish
W przeszłości, procedury wchodzące w skład oceny stanu narządu wzroku (badanie zewnętrznych i wewnętrznych struktur oka) wykonywano w ramach badania wstępnego. Ponieważ jednak oftalmoskopia pośrednia po rozszerzeniu źrenic jest aktualnie rutynowym badaniem optometrycznym, badanie struktur wewnętrznych zostawia się zwykle na koniec, po zakończeniu badania refrakcji i widzenia obuocznego. Badania dodatkowe — nie zawsze wykonywane, takie jak gonioskopia, oględziny tylnego odcinka oka w lampie szczelinowej, oraz dokumentacja fotograficzna —również można przeprowadzić na koniec badania.

Jednakże z powodu istotnej roli ustalenia przezierności soczewki i okolicy plamkowej przed rozpoczęciem obiektywnego i subiektywnego badania refrakcji, zaleca się, aby biomikroskopię i oftalmoskopię bezpośrednią (bez rozszerzania źrenicy) wykonywać w drugiej części badania wstępnego.

STOSOWANIE LEKÓW W CELACH DIAGNOSTYCZNYCH

W codziennej praktyce optometrycznej do celów diagnostycznych zastosowanie znajdują trzy grupy leków:
Leki miejscowo znieczulające stosowane są do znieczulania rogówki przed wykonaniem tonometrii i gonioskopii.
Środki rozszerzające źrenice stosuje się do rozszerzania źrenic przed takimi badaniami, jak oftalmoskopia obuoczna pośrednia i biomikroskopowa ocena tylnego odcinka oka – z pomocą soczewki Goldmana lub soczewek skupiających o mocy 78.00D lub 90.00D — oraz wykonaniem fotografii dna oka.
Środki porażające akomodację są wykorzystywane do obiektywnego i subiektywnego badania refrakcji u pacjentów z rozpoznaną (lub podejrzewaną) utajoną nadwzrocznością bądź skurczem mięśnia rzęskowego.
(Rozdział 9 omawia środki porażające akomodację oraz badanie refrakcji po porażeniu akomodacji.)

Fragment: Grosvenor T., Optometria (wyd. polskie p. red. T. Tokarzewskiego i M. Ożoga) wyd. Elsevier Urban & Partner, 2011, Rozdział 8

Translation education Bachelor's degree - AP Siedlce
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Polish Society of Ophthalmology)
English to Polish (Dr Kenneth Danies, Salus University faculty member)
English to Polish (Israel: Prof. Yehuda Carmeli, Dept of Epidemiology)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, OpenOffice.org, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.medical-interpreter.pl
CV/Resume CV available upon request
Bio
136989_r44cf5892798c1.jpg

I've been a medical translator and interpreter since 2004. I love words - both spoken and written - and I love medicine; it seems to me that medical translations/ interpreting are the only way to combine both passions.


I am the only medical translator/ interpreter in Poland to be oficially recommended by the National Consultant for Ophthalmology and National Consultant for Medical Microbiology


My official website


"Ad maiorem interpret(ation)is gloriam" - my professional blog


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 296
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Polish185
Polish to English93
German to English6
German to Polish4
Polish to German4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Medical225
Law/Patents16
Other16
Social Sciences16
Bus/Financial12
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)191
Medical: Instruments18
Law: Contract(s)12
Psychology12
Finance (general)8
Human Resources8
Medical: Pharmaceuticals8
Pts in 10 more flds >

See all points earned >
Keywords: medicine, psychology, medycyna, psychologia, tłumacz symultaniczny, tłumacz konsekutywny, tłumacz konferencyjny, simultaneous interpreter, consecutive interpreter, conference interpreter


Profile last updated
Nov 27, 2018