Glossary entry

Turkish term or phrase:

Fason

English translation:

Outsourcing

Added to glossary by Özden Arıkan
Nov 23, 2007 13:00
16 yrs ago
Turkish term

Fason

Turkish to English Bus/Financial Manufacturing
Firma bunyesinde yeterli kaynak olmadigi icin, parca basina baska firmaya yaptirilan is. Sozluklerde bulamadim.
Ornek: "Uşak bölgesinde onemli miktarda fason blok kesim eksikliği mevcuttur."
Proposed translations (English)
5 +3 Outsourcer
5 custom
Change log

Nov 24, 2007 14:27: Özden Arıkan changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/644426">Mine Lorca's</a> old entry - "Fason"" to ""Outsourcer""

Proposed translations

+3
16 mins
Selected

Outsourcer

See Wikipedia article on outsourcing:

http://en.wikipedia.org/wiki/Outsourcing

See this article with the headline:
Indian Outsourcer Infosys Posts Big Third Quarter Gains

http://www.informationweek.com/outsourcing/showArticle.jhtml...
Peer comment(s):

agree Mehmet Hascan : "Subcontracting" which means paying an outside company to do work rather than hiring the workers directly. http://www.yaleuoc.com/workatyale.html
36 mins
agree Taner Göde : That's what I do!
1 hr
agree Ali Osman TEZCAN
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Oncelikle butun cevaplar icin cok tesekkur ederim. Outsourcing ile Contract Manufacturing kullanmak arasinda kararsiz kaldim ama su yaziya dayanarak outsoucing demeye karar verdim: http://blog.sourcinginnovation.com/2007/02/23/charge-into-contract-manufacturing.aspx Anladigim kadariyla outsourcing daha genel bir kullanim. Bu metinde onu kullanmam daha uygun, ne de olsa aralarindaki iliskiyi tam bilmiyorum."
16 mins

custom

örnek: "custom manufacturing"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search